Шрифт:
Заклинание, в котором от любви было лишь название.
Магия, потребовавшая от меня больших сил — но их у меня было к этому моменту хоть отбавляй.
Возможность затолкать «любовника» в бессознательное состояние — а иногда и повредить ему голову, что вовсе меня не заботило.
Сложнейшее действие, которое я изначально выучила от любопытства и нежелания целоваться хоть с кем-то, кто сделает это насильно — а потом повторяла снова и снова, до ломоты в пальцах и на языке, все те дни и ночи, что мы плыли сюда.
Банкабу откинулся на кресле с широко открытыми глазами, в которых не было ни проблеска разума.
Его дыхание замедлилось, а руки расслабились.
Я прикрыла ему глаза — теперь выглядело, будто он спит.
И быстро ощупала его — ага, как и прежде, хранит связку ключей в сапоге.
Открыла столь нужный мне сундук, который, как и все ценное, он спрятал под пологом в собственной ванной… и зло хмыкнула.
Обожаю людей, которые верны своим привычкам.
Я внимательно осмотрела все сложенные там артефакты и украшения — слава Стихиям, большая часть из них мне была знакома, насмотрелась пока плыла с командой — распихала нужные мне по карманам, а некоторыеповесила на шею. Нашла несколько ножей, которые заткнула за пояс, обвязала поверх верекой и замотала голову темной тряпкой, так, чтобы только глаза были видны.
Потушила магические огни в каюте и взялась за ручку двери.
Ну что, здравствуйте, твари…
Темнота, что клубилась глубоко внутри меня, заполнила мое тело, кажется, до кончиков пальцев.
И больше я не собиралась ее сдерживать.
8
Эльтар тер Олард поморщился, но допил до конца мерзкую настойку. А потом устало опустился в кресло возле окна, глядя на заходящее над городом солнце.
Силы восстанавливались, но медленно. Чтобы отправить призыв на такое огромное расстояние, он почти сжег себя.
Но риск того стоил.
В противном случае они сдохли бы все — и он, и люди, за которых он отвечал. Причем смерть от голода и жажды в соленой воде и под палящим солнцем была бы безобразна и мучительна.
Магический ошейник, который на него нацепили, и правда не давал воспользоваться порталом или еще какой магией. Но зова над разломом, которым владели все приближенные к наместнику Сентешу сотарисане, не отменял.
Ему — им — повезло, что они находились так близко. Не у берегов Таларии, или у морских гномов. А именно в этой точке. Сотарис был островным государством, находящимся над морским разломом, который сам являлся источником стихийной магии. И потому вода, воздух, земля на островах была напитан природной энергией — магов здесь, пусть даже слабых, было не меньше половины жителей. Магов, у которых было очень много секретов, не известных даже империи.
Одним из которых моурави Сентеш поделился когда-то с капитаном Элом — а может и с Эльтаром тер Олардом. Капитан не объявлял о своем происхождении, но не мог не засвидетельствовать свое почтению фактически правителю «свободного Сотариса», когда встретился с тем.
И не раз.
В долгих беседах с этим пухлым, на вид простодушным магом — величайшим магом — прошел не один вечер. Именно Сентеш и рассказал, что магическая энергия в разломе течет в разных направлениях и может использоваться как физический проводник. Даже если с твоей магией что-то не так.
И ему удалось задействовать эту энергию.
Как только его корабль — корабль, который больше десяти лет был его домом и другом — скрылся за горизонтом, Эльтар сосредоточился и впервые воспользовался сокровенным знанием.
Послание мог услышать только моурави. И слава Стихиям, он был на месте — и быстро разобрался что к чему. Нашел источник призыва, а вместе с ним — уставших людей и племянника своего друга, Ария тер Оларда, в бессознательном состоянии. Спутники ничем не могли помочь — разве что создали тень, чтобы палящее солнце хотя бы не выжгло его кожу.
А дальше уже действовали сотарисане.
Доставили всех в столицу, Шарвар. Сняли магические ошейники — только специальным ключом? Ха. Скажите это самым дорогостоящим наемникам-магам всех миров.
Вытащили его из темноты и, практически, привели в порядок.
И это всего за три дня.
Еще, конечно, отправили подробное донесение в Теневой департамент. Эльтар на это поморщился — вмешивать собственную семью в свою жизнь, семью, которая вольно или невольно вытолкнула его в самостоятельное плавание, в прямом и переносном смысле, он не хотел. Но он также понимал, что оставить без внимание происходящее было нельзя.
Нужно было искать заказчика. Причем довольно тихо, не показывая, что тер Олард выжил и находится вполне себе при памяти.
Кем тот ни был, он не пытался убить капитана Эла — слишком уж дорогостоящее мероприятие. Нет, он убивал именно Эльтара. Возможную будущую Тень.
А значит, это покушение перестало быть исключительно его личным делом, а стало делом государственной важности. И секретности.
Но пусть дядя и дознаватели занимаются поиском в Эгере — а Эльтар был уверен, что искать заказчика стоит именно там. Даже, скорее всего, в императорском дворце, который сам был как отдельный город.