Вход/Регистрация
Драгоценности Эптора. Сборник
вернуться

Дилэни Сэмюэль Р.

Шрифт:

— Я хочу кое-что добавить, — вмешался Гео. — Мы не раз оказывались в тяжелом положении только потому, что начинали размышлять, кто прав, кто виноват. Напрашивается один вывод: у нас есть дело, и мы должны довести его до конца. Мы должны вернуть жрицу Арго и драгоценные камни на корабль, и мы это сделаем.

— Он прав, — кивнул Ями.

Древний Старец со свистом выдохнул воздух.

«Уф-ф... Однажды, пятнадцать сотен лет тому назад, человек, управляющий одной из металлических птиц, прилетел на берег... Он тоже много размышлял... Ему тоже было поручено важное дело... И мы тоже пытались предупредить его, как и вас... Но, засунув руки в карманы, он снисходительно засмеялся и произнес те же слова, которые произнесли вы сейчас... Он вскарабкался по песчаным дюнам и, насвистывая, ушел... Мы наблюдали за ним и знаем, что дома он опять думал, но в конце концов решил, что на нем не лежит никакой ответственности... Той ночью он выпил на одну чашку кофе больше, чем обычно, и лег спать... А утром, в пять часов, когда косые лучи солнца окрасили летное поле, человек взобрался на металлическую птицу и огляделся... Все радовало его — и легкий ветерок, и трава, и запахи... Он чувствовал себя повелителем мира... Взлетев, птица скользила над морем... Этот человек смеялся от удовольствия, любуясь водой, похожей на смятую фольгу в лучах восходящего солнца... Наконец он достиг суши и сделал свое дело — нажал кнопку, которая вытолкнула два черепка огненного металла в кобальтовой оболочке... Земля загорелась... Закипела вода в море... Воздух стал раскаленным и ядовитым... То, что сожгло твою руку, поэт, сожгло весь мир и вместе с ним беззаботного человека... Он умер... — Старец прервал речь, словно сожалея о неразумном существе. — Да, мы можем контролировать сознание любой живой твари... Для нас ничего не стоит устранить все бессознательные причины ваших поступков и без „волшебных" камней... Но в таком случае исказилась бы человеческая сущность... Все поступки человека должны быть естественны и добровольны... Да, мы можем контролировать сознание других, однако почти никогда не делаем этого... — Голос стал громче и строже. — Но никогда еще после Великого Огня перед человеком не возникло такого искушения, как сейчас, и никогда миру не грозила такая опасность! — А потом Старец успокоился. Голос его вновь стал бесстрастным. — Возможно, вы правы, и это искушение слишком опасно даже для нас... Вдруг мы сами не подозреваем о собственной слабости, и камни победят нас... — Старец опять замолчал, но ненадолго. — Ну вот, вы услышали наше предупреждение... Теперь решайте сами... Как я и обещал, выбор остается за вами...»

Все замерли, и только неяркие блики огня прыгали с одного лица на другое, тени подрагивали на мрачных камнях. Гео повернулся и посмотрел в сторону выхода. Шум дождя усилился.

«Там море, — прозвучал гулкий голос Старца. — Поторопитесь с решением... Скоро прилив...»

Путникам не пришлось что-либо говорить. Они успели лишь подумать — каждый о своем. Жрица Арго и Змей вспомнили чудесный мотор, Гео и Ями мысленно побывали во всех храмах Арго на Эпторе и на Лептаре, где так не хватало волшебных камней. Михайло, как всегда, не успел ничего вспомнить, его чувства слишком медленно превращались в образы. На мгновение все, что было в душе каждого путника, вырвалось наружу, и только гигант-тугодум не почувствовал ничего.

«Мы получили ваш ответ! — прогремел голос. — Храните же сами эти камни!»

И с последними словами Старца в пещеру ворвалась морская вода. Она разбилась об пол, словно стекло о камень, и подхватила пылающий плавун.

Последнее, что помнил Гео, был шипящий звук костра, залитого водой.

Обугленные ветки закрутились в водяном водовороте и погасли.

Сильные руки опять подхватили путников и понесли в темноту. Хлещущие струи дождя. Теплое море, а потом ничто...

А Змей снова увидел мир глазами капитана...

* * *

Корабль покачивался на волнах. Неожиданно дверь кают-компании распахнулась от сильного толчка. В дверном проеме стояла жрица, освещенная вспышками молнии. Ее вуаль казалось прозрачной. Боцман вскочил со стула и сделал шаг навстречу женщине. Стук захлопнувшейся двери слился с раскатами грома. Капитан тоже встал, когда жрица вошла в каюту.

— Я получила сигнал с берега, — сказала она ему. — Завтра вы заведете корабль в устье реки.

— Но, уважаемая жрица Арго! Я не могу вести корабль к берегу Эптора! Однажды мы уже потеряли десять человек, и я не имею права вновь подвергать опасности экипаж...

Джорде угодливо улыбнулся и подхватил:

— Кроме того, начинается шторм. Если завтра он не стихнет, как я смогу провести корабль между скал?

Тонкие ноздри жрицы затрепетали, губы сжались в тонкую лиловую линию. Она пристально посмотрела на боцмана. Капитан, наблюдая за ними со стороны, подумал: «Интересно, что связывает их? Мне трудно разговаривать, когда они рядом. Какое-то странное напряжение... Как я устал...»

— Я повторяю еще раз: завтра вы поведете судно к берегу, туда, куда я укажу. Мои посланники вернулись и принесли камни!

Старый морской волк задумчиво смотрел на женщину и не находил в себе сил возразить ей. «Я так устал. А они вдвоем выступают против меня, и я никак не пойму их планов. Моя цель понятна — я должен защитить корабль и моряков».

Тем временем жрице Арго надоело ждать ответа, и она снова заговорила:

— Капитан, я наняла вас, чтобы вы выполняли мои распоряжения. Это — условие нашего договора. Вы заранее знали, что мы отправляемся на Эптор. Вы должны приказать боцману провести корабль к острову завтра утром.

«Она права... Как я устал, как мне надоела эта неизвестность... Я должен выполнить ее просьбу, должен сделать свое дело...»

— Джорде, — с трудом начал он.

— Да, капитан, — отозвался боцман. — Если позволит погода, я подведу корабль настолько близко к берегу, насколько смогу.

Боцман скривился и враждебно посмотрел на Арго...

Глава двенадцатая

Правая нога затекла от неудобной позы, и это помогло Гео очнуться раньше остальных.

Холодный влажный песок и жаркие солнечные лучи. Поэт перевернулся на живот и попытался запустить руки в песок, но лишь одна ладонь ощутила его прохладу. Обрубок беспомощно прочертил глубокую борозду по песку.

Рывком сев, Гео осмотрелся. Солнце едва поднялось над горизонтом — видимо, было еще слишком рано. И на фоне раскаленного диска Гео увидел корабль.

Корабль направлялся вдоль пустынного пляжа к устью реки. Озираясь в надежде увидеть кого-нибудь из товарищей, Гео пошел туда, где скалы и растительность отгораживали реку от песчаного пляжа. Через несколько минут он увидел Ями, бредущего в ту же сторону.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: