Шрифт:
— Это мой зять, Такар Ялабаев, — проговорил хозяин дома, подходя ближе. — А это будущий зять моего зятя, Бари МеликХанов.
Сразу пришла на память формулировка — вассал моего вассала не мой вассал. Это была шутка, что ли? Женщины захихикали, а глава клана невозмутимо добавил:
— Если, конечно, повезет.
— Угу, — хмыкнул синеглазый. — Я постараюсь.
Тот, что постарше, похожий на льва, закатил глаза, затем шагнул к Зейрашу и протянул ему руку. За ним и синеглазый, и хозяин дома. Рукопожатие сразу сделало их если не равными, то поставило на одну плоскость, теперь Зейраш уже не чувствовал себя здесь отщепенцем.
А ДалгетХан Умранов обернулся и, показав рукой на стайку девиц, сказал:
— Это наши красавицы, с ними…
В зал влетел запыхашийся парень лет восемнадцати. Рослый, темноволосый, судя по внешнему сходству, сын главы клана. С порога выпалил:
— Ма, па, привет! О, я, кажется, опоздал!
— Данияр! — раздался строгий голос супруги ДалгетХана Умранова.
— Ничего страшного, дорогая, — невозмутимо проговорил глава клана. — Ну вот, все в сборе, можно садиться за стол.
Зейраш отметил про себя, с девицами его так и не познакомили. Не то, чтобы он сожалел об этом, упаси Боже. А вот супруга у главы клана настоящая мегера. Впрочем, для него все это не имело никакого значения.
За столом он оказался между тем нагловатым синеглазым красавцем и сыном главы клана. И напротив целый строй молодых женщин. Специально, что ли? Хорошо хоть его будущая ученица сидела в дальнем конце стола.
— Приятного аппетита, — проговорил Зейраш всем сразу и постарался абстрагироваться.
На ужин подали опять все тоже переперченное мясо. К нему какое-то особое вино. Вино Зейраш пить не стал, помня о предстоящем занятии. Мясо это тоже не стал есть, от него потом факельное шествие в пищеводе. Хорошо, хоть тут были разнообразные тушеные и сырые овощи. Он налег на овощи.
В общем и целом, ужин прошел неплохо. Если не считать того, что девицы, сидевшие напротив, смотрели на него так, словно пытались прожечь дыру. Наконец ужин закончился, все встали из-за стола и начали расходиться. А глава клана подозвал дочь и сказал:
— У вас сейчас занятие. Пойдемте, я провожу.
***
Еще в кафе Маше сестры все уши прожужжали.
А потом они еще весь ужин строчили ей под столом сообщения.
«Боже, какой надутый сноб!»
«Он палку проглотил, что ли?»
«Нет, он вроде ничего так, чисто внешне»
«Внешне — да, но чсв раздуто до невозможности!»
«Ты видела? Он мясо не ест! Веган, что ли?»
«Мясо не ест, вина не пьет. Не доверяю я мужикам, которые не едят мясо!»
Маше хотелось взвыть. Потом тема сменилась.
«Слушайте, вы хоть поняли, кто это?»
«Не совсем человек, думаю, есть примесь старшей крови. Но вот чья?»
«Может, у него есть кровь ракшасов?»
«Скажешь тоже…»
«А что? Потому и магия черная»
«А может, он вообще вуду-практики преподает?»
«Фуууу»
После этого ей хотелось взвыть точно. Но, к счастью, ужин почти закончился. Общий вердикт гласил:
«Маша, не дай ему заклевать себя, покажи, на что ты способна!»
«Потом расскажешь нам все»
«Во всех подробностях!»
И вот теперь они шли в зал для беседы, и Маша смотреть не могла в его сторону.
***
Кажется, этот дворец состоял из одних коридоров. Зейраш провел здесь всего день, и ему уже казалось, что здесь можно заблудиться и бродить годами, как в лабиринте. ДалгетХан Умранов шел впереди, справа его дочь. Зыркнула на него и отвернулась, задрав подбородок. А рукой провела по бедру, словно хотела привлечь внимание к формам. Нет, фигурка у нее была ничего так, однако Зейраш усмехнулся про себя:
«Зря стараешься, девочка. Это тебе не поможет».
И, кстати.
Он поравнялся с главой клана и сказал, понизив голос:
— Я хотел бы заранее обговорить некоторые вопросы.
ДалгетХан Умранов едва заметно шевельнул бровями.
— Слушаю вас.
— Мне нужно определить, каков уровень дара у вашей дочери, — начал Зейраш. — Потому что если он недостаточен, в обучении не будет смысла. Я. конечно, могу показать ей несколько универсальных заклинаний. Но сомневаюсь, что она сможет их усвоить.