Шрифт:
Она повесила куртку на дверь и снова вернулась к рабочему столу. И повела плечами. Вито пришлось засунуть руки поглубже в карманы, чтобы ни дай Бог, не прикоснуться к ней. Софи на мгновение подняла глаза.
— Вы, и правда, можете идти. Мне лучше всего работается в одиночестве.
Ее голос вернул Вито к реальности, и его гнев вновь пробудился. От него так легко не отделаешься.
— И где тогда ваша мама, если она не умерла?
У Софи опять опустились руки, и она обернулась. В ее взгляде читалась странная смесь отстраненности и растерянности.
— Кэтрин была права. Копы действительно очень любопытны.
Она больше не произнесла ни слова и занялась такой интенсивной очисткой своего оборудования, будто проводила операцию на мозге. Молчание еще сильнее разозлило Вито.
— Итак, что это значит?
Софи бросила на него предостерегающий взгляд.
— Расскажите мне лучше о своем шокоголике-брате. Он вызывает у меня симпатию.
Для Вито оставалось загадкой, как он умудрился перейти все границы дозволенного. Обычно он не вел себя так грубо.
— Что в переводе означает, оставь меня в покое.
Софи ухмыльнулась.
— Вы, детективы, бываете порой такими несообразительными, — она открыла следующий чемодан. — Значит, вы с братом — закоренелые холостяки, которые просто зарабатывают себе на жизнь, да?
— Вы тоже на редкость любопытны. Только более деликатны, — сказал Вито и порадовался ее тихому, веселому смеху. Прошло уже много времени с тех пор, когда он в последний раз танцевал это танго, но все па знал хорошо.
— Тино сейчас безработный. Он работал в модном PR-агентстве рекламным графиком, но потом они начали брать заказы, которые морально его не удовлетворяли. Поэтому он уволился. К сожалению, он больше не мог позволить себе свой кондоминиум в центре Сити…
— Поэтому, вы его приняли, — закончила она фразу. — Кажется, вы хороший человек, Вито.
Это замечание погасило в нем остатки раздражения, словно того и не было.
— Он мой брат. И хороший друг.
Софи на мгновение задумалась, потом кивнула.
— Тогда и он должен быть счастливым человеком.
Ему стало так тепло от комплимента Софи, который она высказала просто и искренне. И неделя вдруг показалась ему такой длинной. Тоска по ней росла.
Один день, Чик. Хоть ночь переспи с этой мыслью. Наверное, стоит попытаться.
Вито молча наблюдал, как она выполняла свою работу. Наконец, Софи выпрямилась и похлопала руками по джинсам.
— Я готова.
Его руки зудели от желания прикоснуться к ней, поэтому он держал их в карманах, не помогая надеть куртку.
— Где ваш байк?
Ее брови слегка дернулись вверх, видимо, она почувствовала легкую перемену в его настроении.
— На задней парковке.
Воскресенье, 14 января, 23 часа 55 минут
Когда они вышли на улицу и направились в сторону парковки, Софи украдкой посмотрела на Вито Чиккотели. До сего момента он беспрерывно таращил на нее глаза, Софи это действовало на нервы, и даже чистка приборов заняла в два раза больше времени, чем обычно. Он смотрел на нее, как большая кошка смотрит на свою добычу — проникновенно, но оставаясь настороже. Она задалась вопросом, почему. Почему он считал ее своей добычей, она знала, как и этот мужской взгляд. Когда мужчины так смотрели на нее, они хотели секса.
Иногда они получали то, что хотели. Но лишь в том случае, если она тоже этого хотела.
Что случалось не особенно часто, а в последнее время довольно редко. Последние полгода она либо работала, либо сидела с Анной, а до этого… Ну,
трудно найти кого-нибудь в поездках, а если она работала на раскопках, то ей было не до похождений. А спать с коллегой, это вообще профессиональное самоубийство. Кому-кому, а ей это известно. Когда-то она совершила глупую, нет, даже идиотскую ошибку, а потом много лет шли разговоры. Она легко позволила себя уговорить, что это необходимо… он был такой отчаянный. Последние годы она сосредоточилась исключительно на своей карьере, задвинув секс на задний план. Но она тоже всего лишь человек. Ей приходилось искать мужчин, которые не контактировали с ее коллегами, а это совсем нелегко.
Софи проклинала тот миг, когда поверила лживым россказням человека, которому доверяла. Естественно она знала, что не все мужчины крысы. Ее дядя Гарри — характерный пример доброго, искреннего человека. Какая-то часть ее сознания хотела верить, что Вито Чиккотели из той же категории. Он, по-видимому, сочувствовал другим людям, будь то живые или мертвые. Это ей нравилось.
Софи сунула ключ в карман и посмотрела на Вито. Тот уставился в темноту ночи и витал мыслями где-то далеко. Он одинокий, пришло ей на ум. Он, и правда, выглядит очень одиноким. Но два одиночества вполне могут найти способ изменить это состояние. Хотя бы на время.
— Все в порядке? — поинтересовалась Софи. — Вы выглядите таким… злым.
— Извините. Я кое о чем задумался, — оглянулся Вито. — Давайте положим ваш байк в грузовик, и я отвезу вас домой.
Софи удивленно подняла брови.
— Мой байк в ваш грузовик? Забудьте.
Она двинулась вперед, и Вито последовал за ней с разочарованным сопением. Когда Софи остановилась возле мотоцикла, то в свете фонаря увидела его изумление.
— Это ваш?
— Совершенно верно, — она сняла шлем с седла.