Вход/Регистрация
Магия прорывается
вернуться

Эндрюс Илона

Шрифт:

Вампиры высыпали из леса, их изможденные, гротескные тела двигались до смешного быстро. Так много… Позади них на поле выехали четыре бронированные машины. Выкрашенные в яркие цвета и установленные на восьми колесах, они выглядели как маленькие танки. И они, вероятно, были битком набиты навигаторами.

— Племя купило себе несколько «Страйкеров», — сказала Андреа. — Предкрылковая броня, полная защита корпуса. Они покрыты слоем стали, затем слоем керамической брони против бронебойных снарядов, затем больше стали, а затем, вероятно, плитки реактивной брони. Можно выстрелить в эту штуку из ракетницы, и она даже не чихнет.

— Насколько они тяжелые? — спросила Марта.

— Чуть больше шестнадцати тонн, — ответила Андреа.

— Получается, около тридцати трех тысяч фунтов, — пробормотал Роберт.

Марта пожала плечами.

— Слишком тяжелые, чтобы катиться.

Вытаскивать Гастека и его отряд из «Страйкеров» было бы сучеством.

Боевые бронированные машины выдвинулись на позицию и остановились. Вампиры окружили их.

Где ты, Кэрран? В моей голове я думала, что он каким-то волшебным образом появится. Но его не было, я была предоставлена сама себе.

Я повернулась в сторону двора и махнула Роману и ведьме рядом с ним.

— Это его сестра? — спросила меня Андреа.

— Нет. — Я разговаривала с ними обоими. — Я спросила ее об этом. Ее зовут Алина, она не его сестра, и ей глубоко жаль его сестер, потому что, если бы ей пришлось мириться с его присутствием дольше одного дня, она бы бросилась с ближайшего моста, только чтобы прекратить агонию.

— Хорошо, — сказала Андреа. — Рада, что она прояснила это.

Темный волхв помахал мне в ответ и крикнул:

— Время шоу!

Алина вздохнула рядом с ним.

— Чему ты так радуешься? Нас убьют.

Они вдвоем направились к воротам.

— Это захватывающе, — сказал Роман. — Посмотри на всех этих оборотней и вампиров. Это исторический момент, и Стая будет у нас в долгу.

— Как так получилось, что у тебя нет здравого смысла? Он ушел в отпуск, когда ты родился?

Роман указал на свое лицо.

— Мне не нужен здравый смысл. У меня двойная порция обаяния.

— Ты имеешь в виду двойную порцию дерьма…

Они прошли через ворота под нами, и Дерек с двумя оборотнями освободили им путь, подняв огромную балку. Лысый и бледный, чудо-мальчик решил, что достаточно отдохнул. У меня не было сил спорить с ним из-за этого.

Роман с ведьмой остановились примерно в пятидесяти футах от ворот. Один вампир отделился от орды нежити и подбежал к ним. Роман заговорил с ним. Он будет перечислять наши условия: мы встретимся с двумя повелителями мертвых перед воротами и обсудим убийство Малрадина. Роман и ведьма выступят в качестве беспристрастных свидетелей, и если Хью приблизится к этой встрече на расстояние пятидесяти футов, все переговоры прекратятся.

Вампир вернулся. Ведьма подняла голову и развела руки. Темно-зеленая искра вырвалась из нее и разделилась на тысячу тонких зеленых лент. Они выстрелили из нее, падая в снег. Когда снег растаял, поднялся пар, и зелень зарылась в землю, образовав идеальное кольцо диаметром около пятидесяти футов. Тонкие зеленые стебли прорастали из обнаженной земли и тянулись вверх, превращаясь в шипы высотой по колено.

Здесь и будет место нашей встречи.

***

Я ВЫШЛА на заснеженное поле вместе с Джимом. Ворота Крепости закрылись за нами. На стене стояла Андреа с силовым арбалетом. Она прихватила снайперскую винтовку на случай, если магия ослабнет.

Море вампиров расступилось, пропуская Гастека. Высокий, стройный он был одет в длинную белую шинель военного образца и белые брюки, стратегически разбавленные маленькими коричневыми пятнышками. Белые ботинки и шлем с таким же рисунком завершали наряд. Очевидно, он намеревался зарыться в снег и стрелять в нас из своего укрытия. За ним следовала женщина. На ней была такая же униформа, а шлем скрывал ее волосы, но я бы узнала Ровену где угодно. Она была в долгу перед ведьмами и тайно снабжала меня вампирской кровью. Она не знала, что я с ней делаю, но если она когда-нибудь узнает, ее шлем слетит с головы, потому что волосы встанут дыбом.

— Во что, черт возьми, они одеты? — пробормотал Джим рядом со мной.

— Они играют в солдатиков. Вероятно, это стало им в копеечку.

— Все может быть, — предположил Джим.

Гастек осторожно перешагнул через шипы. Ровена последовала за ним.

Орда нежити снова зашевелилась, когда выехал Хью. На нем были темные кожаные доспехи и длинный плащ, отороченный волчьим мехом. Милый штрих. Когда вы собираетесь столкнуться с Крепостью, полной людей, которые становятся пушистыми, убедитесь, что на вашем плаще надета шкура какого-нибудь мертвого животного. Его огромный, черный конь, массивный фризиец, гарцевал под ним. Его длинная черная грива развевалась, черные перья на его ногах поднимали снежную пыль. Из ноздрей жеребца выбивался пар.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: