Шрифт:
– Ха!
– воскликнул он.
– Я знал, что моё пение в ванной поднимет тебе настроение, старина! Давай, ухватись за новый день, он дар богов! Негоже проводить его в постели.
– Ещё темно, Рагнар, - попытался я вразумить его.
– Рано или поздно станет светло. Кроме того, кто-то стучит в дверь. Думаю, тебе стоит открыть.
Я схватил простынь и проковылял к двери. Открыв её, я оказался лицом к лицу со штаб-полковником Орикесом, который не слишком доброжелательно окинул меня взглядом. Впервые с тех пор, как я познакомился с ним, он выглядел сонным и наспех одетым.
– Доброе утро, - вежливо поприветствовал я.
– Генерал Копья, - грубо промолвил он.
– Комендант просил передать вам, что ему не нравится, когда вы так громко горланите грязные песни в своих апартаментах, так что он не может больше оставаться в постели. Хорошего вам дня, сэр генерал!
– Он развернулся на каблуках и зашагал прочь.
Я закрыл дверь и прислонился лбом к прохладному дверному полотну.
– Что-то ты совсем поник, старина, - заметил Рагнар, ударив меня по плечу, от чего я чуть не упал на колени.
– Давай позавтракаем. Я голоден, и это поднимет тебе настроение.
– Я кое-что выяснил, - сказал Рагнар, когда мы уже были в столовой, где он с большим аппетитом ел свой завтрак. В то время как я вцепился в кружку с кофе, есть мне не хотелось.
– И что это?
– спросил я.
– Сюда!
– позвал он кого-то за моей спиной и замахал рукой, после чего половина солдат в столовой уставилась на нас.
– Мы здесь!
Я повернулся и увидел Зокору, Серафину и Вароша, вошедших в столовую, которые смотрели на нас с таким же недоумением.
– Они бы и так нас нашли, - сказал я Рагнару, который с широкой ухмылкой кивнул.
– Может и так. Но теперь все нас заметили, и им будет интересно, кто ты такой. Нет ничего плохого в том, что тебя будут знать.
В его словах была определённая логика, но иногда я смотрел на вещи немного иначе, чем он.
Варош подождал, пока Зокора сядет, затем сел сам. Пока Серафина приветствовала меня с улыбкой, Зокора окинула Рагнара своим тёмным взглядом.
– Что нужно сделать, чтобы убедить вас не кричать здесь так громко?
– спросил Варош.
– Ничего, всего лишь сказать об этом. Всё равно я уже добился того, чего хотел.
– А вы чего-то добивались?
– поинтересовался Варош.
– Да. Теперь им интересно, кто я. И они думают, что знают… Высокий и неотёсанный здоровяк, без манер и, скорее всего, не особо умён.
– Он улыбнулся, обнажив безупречные зубы.
– Нас в любом случае заметили, но будет лучше, если мы сами решим, что видят другие.
– Думаете, это действительно необходимо?
– удивлённо спросила Серафина.
– Да, - тихо ответил Рагнар.
– Теперь я знаю, кто будет носить корону Фарлендов, и это умный ход. Он делает меня участником интриг и в то же время оставляет в стороне. Я должен быть осторожен, потому что если меня недооценят, это пойдёт только на пользу.
– Хральдиру нашли преемника?
– спросил я.
– Кто это?
– Молодая женщина, ей едва исполнилось шестнадцать лет. За девятьсот лет это всего лишь второй раз, когда на трон выбирается королева. Вы должны знать, что на моей родине в некоторых отношениях сэры не воспринимаются серьёзно, в других, напротив, очень серьёзно. Её зовут Врельда дочь Хральдира.
– Дочь Хральдира?
– спросил я в изумлении.
– Твоя сестра? Я не знал, что она у тебя есть.
– Я почти о ней забыл. Она только родилась, когда я уехал. Крошка, помещающаяся у меня на руке.
– Он покачал головой.
– А теперь она станет королевой!
– Он посмотрел на меня.
– Ты должен признать, Хавальд, что они быстро приняли решение. Она от крови моего отца и имеет право на трон. И было бы невежливо с моей стороны вызывать на дуэль сестру, чтобы убить её в бою.
– Что это значит для нас?
– спросил я.
– Это ничего не меняет. План состоял в том, чтобы посадить на трон ярла Эрлафа, человека, о котором я не могу сказать ничего хорошего. Когда он пытался заколоть меня много лет назад, он потерял руку. Чтобы захватить корону, он возьмёт Врельду в жёны. Если я теперь выступлю против него, то отвернусь от своей сестры. А это одна из тех вещей, которые мужчина не должен делать.
– Он разломил хлеб и обмакнул кусок в кофе.
– Это должно порадовать твою королеву. Он тот, на кого она сделала ставку.