Вход/Регистрация
Письма о "Новом Журнале"
вернуться

Гуль Роман Борисович

Шрифт:

3. Подписка. Подписка у нас идет, по-моему, неплохо. Люди платят и появляются новые подписчики, больше всего из числа ДП. Не знаю, что будет, когда цена с 1-го января повысится. Книжки 27-й у нас осталось всего около 200 экз., так что, вероятно, тираж 28-й придется повысить хотя бы на 100 экз. Посмотрю. Бесплатная высылка сильно сокращена. В 27-й кн. из легкого чтения у читателей имеют большой успех "Киев, войной опаленный" [16] и "Беспризорники" [17] .

16

16. Воспоминания Н. Павловой "Киев, войной опаленный" печатались в 27 (1951) и 28 (1952) книгах.

17

17. Воспоминания Николая Воинова опубликованы в 26, 27 кн. (1951), 28-31 (1952).

Очень прошу Вас присылать фамилии отдельных возможных подписчиков, по мере того как Вы будете вспоминать их (Вы говорили мне, что таких можно набрать б. м. несколько десятков). А я, получая эти фамилии, обращался бы к ним со слезницей от Вашего имени.

4. Юрьевский [18] . Получил от него длинное, хорошее письмо. Он спрашивает, какую статью слать для "Н. Ж.". Я ему посоветовал первой послать "О великих сталинских стройках". И дал Ваш адрес. А на "Воспоминаниях о Горьком" [19] я не очень настаивал, предложив снестись с Вами (он хочет дать их для "Возрождения" [20] ); мне кажется, они уж не очень интересны.

18

18. Е. Юрьевский (псевдоним Вольского Николая Владиславовича, другой псевд.
– Н. Валентинов; 1879-1964) - большевик, затем меньшевик, публицист, общественный деятель, мемуарист. В 1930 г. стал невозвращенцем, жил в Париже. В НЖ напечатаны его статьи о Ленине, о Горьком. Отдельными книгами вышли "Встречи с Лениным" (1953), "Малоизвестный Ленин" (1972), "Наследники Ленина" (1991).

19

19. В 78 кн. НЖ воспоминания о Горьком вышли под названием "Встречи с Максимом Горьким".

20

20. "Возрождение" - литературно-политический журнал правого направления, выходивший с 1949 по 1974 гг. при финансовой поддержке нефтепромышленника, издателя, мецената А. О. Гукасова.

Посылаю Вам заметку о Лазерсоне и рецензию Чиннова [21] . Верните их, пожалуйста, поскорее, ибо они могут пойти в этом номере. Вишняку [22] Вы, кажется, обещали пустить в этом номере, а Чиннов был бы нам очень нужен, п. ч. у нас очень мало рецензий. Разрешаете ли Вы мне в экстренных случаях такие мелкие вещи Вам не посылать (те, что могут задержать набор номера)?

5. О стихах. Я получил стихи от Моршена [23] , Смоленского [24] и Лидии Алексеевой [25] . Все хорошие. Я пришлю Вам их, сняв копии. Сейчас пока посылаю стихи Алексеевой, которые хорошо бы было дать среди поэтесс.

21

21. Чиннов Игорь Владимирович (1909-1996) - поэт, постоянный автор "Нового Журнала" и член редколлегии.

Из писем Карповичу и Гулю: "...Сердечное спасибо за присылку 27-го номера: очень удачно составлен верно, немало труда положили. Если будете когда-нибудь, хоть проездом, опять в Париже, очень рад был бы повидаться. Давно не читал ничего беллетристического за Вашей подписью - но жаль..."

"Глубокоуважаемный Михаил Михайлович!

Шлю Вам заметку о книге проф. Е. Э. Малер [ElzaMahler] "AltrussischeVolksliederausdemPeoryland"; Ю. П. Иваск хорошо знаком и с автором, и с книгой, и с самим Peoryland'ом: если б у Вас явились какие-нибудь вопросы, об, Вы были бы добры обратиться к нему. Не знаю, как Вам покажется этот краткий отзыв: я пытался в нем не говорить ничего лишнего, он очень сокращен, сравнительно с первоначальным наброском. Был бы очень рад, если б в нашли его подходящим для Вашего журнала. Очень обрадовало Ваше намерение (о котором писали в последнем письме) встретиться со мной, когда будете в Париже: очень тронут, спасибо заранее...".

"Дорогой Роман Борисович!

Шлю Вам маленький отзыв об одной книге по россике (м. б. Вы знакомы, хоть заочно, с Е. Э. Малер?). Очень буду рад, если найдете его подходящим для "Нового Журнала". Над большой статьей, о которой писал Вам, увы, нет времени работать: надо зубрить "вовсю" английский - вдруг выйдет виза!..." Рецензия Чиннова была напечатана в 28 кн.

22

22. Вишняк Марк Вениаминович ((1883-1975) - общественно-политический деятель, эсер, публицист, мемуарист, один из основателей и редакторов "Современных записок" (1920-1940). Речь идет о некрологе юриста и историка Лазерсона Максима Яковлевича.

23

23. Моршен Николай Николаевич (наст. фам. Марченко; 1917-2001) - поэт. Во время Второй мировой войны оказался в Германии, в 1950 переехал в США. В 29 кн. журнала напечатаны его стихи "У маяка" и "После дождя".

Письмо Моршена из Монтерея (29. 12. 51)

"Глубокоуважаемая Мария Самойловна!

Сердечно поздравляю Вас с наступающим Новым Годом и желаю побольше здоровья и удачи. Одновременно посылаю Вам 2 стихотворения. Ю. П. Иваск писал мне, что проф. Карпович просил что-нибудь прислать для "Нового Журнала". После долгих раздумий я остановился на этих 2-х стихотв. Остальные или уже печатались в "Гранях", или же не удовлетворяют меня. "После дождя" - нигде не печатались. "У мазка" - фактически, тоже нигде, не считая какой-то калмыцкой (!) газетки, издававшейся в свое время в Германии. Попало оно туда без моего ведома: я посылал его на конкурс (в Мюнхене), а жюри конкурса его напечатало в калмыцкой газете. Если бы этот факт явился препятствием для напечатания, то тогда попрошу не печатать и "После дождя": мне хочется видеть эти стихи вместе. А я тогда пришлю взамен что-нибудь другое. Впрочем, не думаю, что это будет препятствием: ведь Н. Ж напечатал стихи Неймирока, уже напечатанные в "Гранях" несколькими месяцами ранее. А "Грани" ведь не калмыцкая газетка! О себе - ничего нового. Существую. Искренне Ваш, Н. Марченко".

Ответ Гуля Н. Н. Марченко, 7 марта 1952:

"Глубокоуважаемый Николай Николаевич,

Мария Самойловна передала нам Ваше письмо и два стихотворения. Большое спасибо. Стихи мне очень понравились, но верховная воля - М. М. Карповича. В ближайшие дни я перешлю их ему и думаю, что ему они тоже понравятся, ибо знаю его вкус. Об ответе М. М. Вас извещу. В ближайшем номере, который уже сверстан, у нас идет цикл стихов поэтесс. Ваши же тогда пойдут в следующем. Мне думается, что Вы ошибаетесь насчет стихов Неймирока, напечатанных в "Нов. Журнале", и в "Гранях".

24

24. Смоленский Владимир Алексеевич (1901-1961) - поэт. Автор книг "Закат", "Наедине", "Собрание стихотворений", "Стихи (1957-1961 гг.)"

25

25. Алексеева Лидия Алексеевна (1909-1989) - поэтесса. Жила в Югославии. После Второй мировой войны переселилась в США. Издала пять поэтических сборников. Очень много ее стихотворений впервые напечатано в НЖ.

6. Чижевский [26] . Обещает прислать рецензии, но еще не прислал и вряд ли пришлет к этому номеру.

7. Белый... С Н. Н. [27] видался <...> Получил от нее письма Белого. Письмо о Блоке прочел. Очень интересно. Второе письмо еще не читал, но оно меня потрясло своим размером, в нем будет наших страниц примерно 19 (в рукописи 9 с половиной сплошных страниц по 57 строк). Не знаю, как все вместится. Увижу, когда все будет набрано.

26

26. Чижевский Дмитрий Иванович (1894-1977) - литературовед, историк, философ. В 50-ые годы профессор Гарвардского университета. Рецензия Чижевского под названием "Три книги о русской философии" (авторов В. Зеньковского, Н. Лосского, А. Койре) напечатана в 30 кн. (1952).

27

 27. Берберова Нина Николаевна (1901-1993) - прозаик, поэтесса, мемуаристка.

8. Алданов. От Алданова получил очень милое и дружеское письмо. Корректуру он вернул, очень доволен набором, но все же просит прислать и верстку. Посмотрю, м. б. уговорю.

9. Чернов [28] . Шуб [29] согласился за Чернова на все исправления <...>

Стало быть, жду Комментарии и тогда делаю номер. В заметке о Лазарсоне я наметил кое-какие исправления. Просмотрите, пожалуйста...

П.С. Немного о "политике". Она весьма печальна. Отношения с А. Ф. [30] , собственно говоря, прекратились, т. к. я знаю - Вас это интересует и беспокоит, то я Вам на днях пришлю специальное письмо обо всем этом грустном деле. Сегодня утром мне звонила М. С. [31] , которая принимает большое участие во всех этих делах (пристрастно стоя на стороне А. Ф.), сказала мне, что она пишет сегодня Вам письмо о моем столкновении с А. Ф. Я просил М. С. не писать без того, чтобы показать мне, ибо она, излагая обстоятельства этого дела, может впасть в грубые ошибки, ибо она не в курсе. М. С. согласилась, что она может сделать ошибки, но сказала, что мне этого письма она не покажет. Я удивился, но не настаивал, т. к. Вас, вероятно, хотят даже за океаном беспокоить подобными делами и делать в какой-то мере арбитром, то я на днях все изложу. Мое желание остается прежним - уйти от всякой политической работы. Но люди, окружающие А. Ф., да и он сам, хотят другого: какой-то своеобразной мести, против которой я вынужден защищаться. Одним словом, напишу Вам подробно, хотя писать об этом - не удовольствие.

28

 28. Чернов Виктор Михайлович (1873-1952) - общественно-политический деятель, член ЦК партии эсеров, публицист, социолог. Переехал в США из Парижа после Второй мировой войны. Речь идет о том, писать ли некролог или статью о Чернове.

29

29. Шуб Давид Натанович (1887-1973) - меньшевик, публицист, печатался во многих эмигрантских изданиях. В "Новом Журнале" сотрудничал более тридцати лет.

30

30. Керенский Александр Федорович (1881-1970).

31

31. Мария Самойловна Цетлина. См. прим. 1 (1. Цетлина Мария Самойловна (1882-1976) - жена М. О. Цетлина, поэта, переводчика, одного из основателей "Нового Журнала". После смерти мужа продолжала оказывать поддержку журналу.)

Письмо Гуля от 21 февраля 1952

Дорогой Михаил Михайлович,

Сегодня получил Вашу телеграмму. Статью жду. <...>

Вишняк. Прилагаю рецензию Вишняка о Мишеле Гордэ [32] . Она меня очень опечалила: длинна, спешно написана, а главное - я нахожу ее по существу несправедливой и даже вредной. Он приводит цитату из Мишеля Гордэ, оправдывающую существование концлагерей, и в то же время пишет о нем как о мечтателе и утописте. Я знаю, что М. В. с детства знает Гордэ и хорошо к нему относится, но мне думается, что это не резон быть снисходительным и отчасти даже рекламировать Гордэ, который каким-то странным образом получил визу в СССР. Я сначала хотел было просто подсократить эту рецензию и тогда уже ее послать Вам, но у меня просто опустились руки. Должен прибавить, что я всегда был дружен с М. В., а сейчас наша дружба и очень частые встречи только усилились. Ему я сказал, что воля не моя, что я все должен пересылать Вам, но свой взгляд по существу высказал о М. Гордэ, и он горевал, что я уже отправил рецензию Вам. Он хотел ее "подправить". Мне думается, что в этом номере она едва ли может пойти, он у нас очень забит. Пожалуйста, примите верховное решение (м. б. Вы отмените мои сокращения). Думаю, что М. В. написал эту рецензию в таких торопях потому, что Мария Абрамовна серьезно больна (сердце). <...> Владыка Иоанн [33] прислал стихи и плохие, и "божественные". Я ему что-нибудь напишу, а Вам при случае их пришлю... Коряков [34] прислал очень хорошую рецензию о Херлинге. Настолько бесспорную, что, дабы не утруждать Вас, я просто ее послал в набор. <...>

32

32. Рецензия Вишняка на книгу MichelGordey. VisapourMoscou (Виза в Москву) напечатана в 29 кн. (1952). 

33

33. Архиепископ Иоанн Сан-Францисский, в миру кн. Димитрий Алексеевич Шаховской (1902-1989) - писатель, поэт, литературный критик. 

34

34. Коряков Михаил Михайлович (1911-1977) - историк, публицист, литературный критик.

Бунин прислал два стихотворения, т. е. прислал Алданов с письмом [35] . С Алдановым мы в большой письменной дружбе. Бунинским стихам я рад. И, как Вы говорили, ими, конечно, надо открыть книгу (иначе старик обидится). Думаю, сначала пустить "Ночь", а потом "Искушение". Во-первых, потому что "Ночь" без "сладострастиев", а во-вторых, потому что у "Искушения" есть постскриптум и это будет нехорошо технически. Как Вы думаете?... От Зои [36] получил статью Соловьева [37] (Сан-Лоран)... может, не включать, похоже статья не была напечатана.

35

35. 14 февраля 1952 г. Алданов пишет Гулю: "Дорогой Роман Борисович. Только что получил от Бунина письмо и прилагаемые стихи. Он не знает лондонского адреса Михаила Михайловича и не может найти адреса журнала. Между тем у него было условлено с Михаилом Михайловичем, что в ближайшей, 28-ой, книге пойдут его стихи. Я и сам знаю, что М. М. придает очень большое значение тому, чтобы стихи Ивана Алексеевича появились именно в этой книге, - он мне писал и просил повлиять на Бунина. В Лондонском университете письмо могли бы передать Михаилу Михайловичу лишь через несколько дней. Бунин и просит меня послать стихи прямо в Нью-Йорк; он очень хочет, чтобы они попали в ближайшую книгу. Исполняю его желание..."

36

36. Микуловская (в замуж. Юрьева) Зоя Осиповна (1922-2000) профессор-славист, переводила стихи польских поэтов на русский язык, долгие годы занималась творчеством Гоголя, А. Белого, была секретарем редакции при Гуле, входила в редколлегию "Нового Журнала".

37

37. Соловьев Александр Васильевич, профессор. Жил в Швейцарии. Статья не была напечатана.

Моршен. Прислал два хороших стихотворения (молодой Моршен).

Охотничьи рассказы. Какой-то автор [38] надоедал с книгой охотничьих рассказов. Я для вежливости попросил прислать один. И представьте себе зачитался. Очень неплохо... Если достойно внимания, выправлю и пришлю Вам.

Раменский [39] . Принес статью о Клюеве и статью "Партия и литература" (о цензуре). И то и другое, мне кажется, небезынтересным...Работы у нас очень и очень много. В день приходит от шести до десяти писем, требуется все время английская переписка, много переписки рукописей и пр. Так что без Кл[авдии] Сер[геевны] я обойтись абсолютно никак не могу...Сейчас мы завели образцовый порядок, куплены папки, алфавиты, всем сразу отвечаем на письма, сразу высылаем по запросам и пр... Мог бы многое Вам написать о т. н. "политике", но буквально не в состоянии от омерзения к ней. Если Вас это все-таки интересует (хотя из Лондона это должно казаться еще более никчемным и отвратным, то я Вам напишу и даже могу приложить кое-какие "документы". М. С. то мне грозила, что она напишет Вам, и сказала, что написала письмо, которое не хочет мне показать (ко всему этому я отношусь юмористически), а теперь звонила, сказав, что она письмо не посылала. Ну, тем лучше.

38

38. Красуский Игорь Иванович. Три его рассказа напечатаны в НЖ "Лоси" (1952, 29), "Берлога" (1953, 32) и "Утренница" (1956, 46). Гуль ему писал: "Я только что получил письмо от М. М. Карповича. Ваши "Лоси" ему тоже очень понравились. "Лоси" благополучно вернулись из Лондона и я сегодня сдаю их в набор, дабы пустить в ближайшем, 29-м номере "Нов. Журнала".

39

39. Раменский Г. Г. печатался под псевд. Менский. В 32 кн. опубликована его статья "Н. А. Клюев".

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: