Вход/Регистрация
Лунная радуга
вернуться

Лерн Анна

Шрифт:

Он протянул руку и сдернул с меня пристоли… Я окаменела, а герцог шумно вдохнул и сделал шаг назад, словно не веря своим глазам.

– А вот и вы, драгоценная супруга, - произнес он ледяным голосом. – Что ж, вынужден признать, что у вас прекрасно получилось водить меня за нос.

Он выхватил веревку из рук солдата и освободил меня, разглядывая потемневшими от гнева глазами.

– Пойдемте-ка со мной, герцогиня, - Леон взял меня чуть выше локтя и потащил к лестнице. – Нам предстоит долгий и, похоже, очень интересный разговор.

Глава 35.

Мы шли молча, вернее шел Леон, а я бежала следом. Когда мы завернули в уже знакомый коридор, я поняла, что он ведет меня в кабинет.

Дверь за нами захлопнулась, и герцог отпустил меня. Я приготовилась к самому худшему, но он не спешил выказывать свое недовольство, что пугало еще больше. Леон подошел к окну, и я добрых пять минут смотрела на его спину, ожидая скорой расплаты. Кожа под накладками жутко чесалась, и я вспыхнула, представив, как нелепо выгляжу в своем жутком наряде.

Наконец, герцог повернулся ко мне и спокойным голосом сказал:

– Ридганда, с этого дня вы будете жить здесь. Насколько я понимаю, вы уже в курсе вашего нового статуса?

– Я сделаю все, что вы скажете, - горячо заговорила я, с легким страхом наблюдая за ним. – Только помогите спасти госпожу Розмари! Я очень прошу вас!

– Что с ней? – Леон вскинул на меня свои желтые глаза и, что греха таить, я восхитилась его выдержкой.

– Во время бури на нее упало дерево, и у нее сломаны ребра, - быстро ответила я, отчаянно надеясь на его великодушие. – А возможно, и сильный ушиб головы.

Я побоялась говорить «сотрясение мозга», ибо не была уверена, что в этом мире есть такое определение.

– Я распоряжусь, и к ней отправится лекарь, - герцог подошел к столу и указал мне на кресло. – Присядьте, Рианнон.

Его поведение начинало успокаивать меня – мой муж был абсолютно адекватным человеком, но все же на легкий исход дела, надеяться тоже не приходилось.

Я присела и, набравшись смелости, снова заговорила:

– Я понимаю, что не имею права требовать что-либо у вас, но это нужно сделать как можно быстрее… Пожалуйста, я прошу о ней, как о матери…

Леон дернул за шнурок, висящий за его спиной, и холодно спросил:

– Вы все это время скрывались в таверне этой женщины?

– Да, - кивнула я, решив вести себя так же спокойно, как и он. Истерить или, наоборот, искать его расположения, я точно не буду. – Она приютила нас, и нельзя ее оставлять в таком состоянии. Госпожа Розмари ни в чем не виновата, она даже не знала, кто мы!

– Как у вас оказалась «Лунная радуга»? – герцог внимательно наблюдал за мной, и от его взгляда мне становилось не по себе. – Это очень странно, вы не находите?

Я решила придерживаться основной версии, но по лицу мужа поняла, что верит он в нее мало, но это было понятно… после таких-то событий.

В дверь кабинета постучали и, не сводя с меня тяжелого взгляда, Леон громко сказал:

– Войдите!

Это был незнакомый мне слуга – высокий худощавый мужчина лет пятидесяти с редкими седыми волосами и орлиным носом, который придавал его лицу излишнюю строгость.

– Я слушаю вас, ридган, - слуга поклонился и, не глядя на меня, застыл, как каменная статуя.

– Патрик, ты знаешь лесную таверну под названием «Пьяная фея»? – спросил герцог, и мужчина снова поклонился.

– Да, ридган.

– Прямо сейчас отправь туда лекаря. Немедленно, Патрик.

– Слушаюсь, ваше милосердие, - он развернулся и уже почти вышел из кабинета, но Леон окликнул его:

– Погоди! Найди ридганду Гортензию и скажи, что я жду ее.

Мы снова оказались наедине и, волнуясь, я обратилась к мужу:

– Благодарю вас, это так великодушно с вашей стороны…

– Остановитесь, - прервал меня герцог и, поднявшись, медленно подошел ко мне. – И послушайте меня, Рианнон. Я не буду с вами жесток, этого не стоит бояться, но и не потерплю сумасбродства. Вы понимаете меня?

– Да, - я отвела глаза, но вдруг ощутила новый прилив смелости и тихо поинтересовалась: - Вы позволите мне заниматься кухней?

– Кухней? – он удивленно вскинул брови и, остановившись за моей спиной, положил руки на мои плечи. – Кстати, откуда такие познания в искусстве приготовления пищи? Мне казалось, что вы избалованы и капризны… Я изумлен, Рианнон. Вы открылись мне с новой стороны.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: