Вход/Регистрация
Лунная радуга
вернуться

Лерн Анна

Шрифт:

– Герцогиня? Что вы здесь делаете?

– Охочусь за привидением Уорика Кровавого, - проворчала я, смущаясь своего растрепанного вида.

– И как? Вам удалось выйти на его след? – муж выжидательно смотрел на меня своими тигриными глазами. – У меня тоже есть к нему пара вопросов.

Глава 45.

Я чувствовала его крепкую горячую грудь сквозь всю свою одежду, и что скрывать – млела. Он приятно пах чистым телом и каким-то своим ароматом, похожим на разогретые солнцем луговые травы.

– Вы сейчас оторвете мне пуговицу, - услышала я голос мужа и поняла, что вцепилась в аметистовую пуговицу его халата.

– Я оторву, я и пришью… - буркнула я, но руку убрала. – А что вы здесь делаете? Только не говорите, что тоже охотитесь за привидением своего предка.

– О, нет, думаю, у вас это получится лучше. Я услышал, что подъехал экипаж и вышел посмотреть, что это за поздние гости, - ответил Леон, все еще прижимая меня к себе. – А тут вы… ломаете перила…

– Прекратите, ничего я не ломала! – возмущенно произнесла я и поинтересовалась: – Вы будете встречать гостей? Если уж вышли…

– Они вполне обойдутся и без меня, - хмыкнул герцог и, поставив свечу на широкие перила, провел рукой по моей щеке. – Я лучше останусь со своей супругой… Вы так прекрасны в этом полумраке с распущенными волосами и горящим взглядом…

Он аккуратно взял мой подбородок теплыми пальцами и приподнял его.

Золотистый свет свечи осветил красивое, мужественное лицо моего мужа, и я отчетливо увидела его необычные, как прозрачный янтарь, глаза, в которых можно было прочесть зарождающуюся страсть.

Прикосновение его губ взорвало мое сознание. Словно обжигающе-горячая искра отлетела от свечи и обожгла нежную кожу. Я перестала упираться в его грудь и обняла, прижимаясь к сильному телу. Это казалось таким органичным и таким правильным, что по-другому и быть не могло! Лаская его широкую спину, я настолько утонула в ощущениях, что когда раздалось негромкое покашливание, не обратила на него внимание.

– Дорогая, - Леон оторвался от моих губ и шепнул: - Мне кажется, мы здесь не одни.

– Что? – я с трудом пришла в себя и, повернув голову, увидела вытянутые лица Кэро и ее семейства.

Если ее родители были просто изумлены, то она пылала от негодования, злости и ревности. Глаза Кэро горели адским пламенем, а губы стали похожи на тонкую, бледную полоску.

– Ридган… ридганда… - управляющий не знал, куда деть глаза. – Прошу прощения… приехали гости…

– Рад видеть вас, - Леон, как ни в чем не бывало, вежливо улыбнулся и поправил распахнутый ворот халат. – Мы с супругой… рады. Располагайтесь, увидимся за завтраком. Доброй ночи.

Герцог взял свечу, и мы степенно пошли по коридору. За нашими спинами стояла такая густая тишина, что ее можно было резать ножом.

– О нас будет говорить весь Вартланд, - тихо рассмеялся он, когда мы подошли к дверям своих комнат. – Так открыто выражать страсть к своей жене неприлично.

– Неприлично пожирать глазами чужого мужа, - недовольно произнесла я, и Леон медленно склонился надо мной, чтобы заглянуть в лицо.

– Вы ревнуете, Рианнон?

– Еще чего… - я окинула его возмущенным взглядом. – Я уверенная в себе женщина.

– Вы – самая лучшая женщина, - с улыбкой сказал он и, поклонившись, скрылся за дверью своей спальни.

– Ха! – тихо воскликнула я, чувствуя невероятную радость от этих слов. – Вы еще плохо знаете свою жену, Леон Аргайл!

Я скользнула в комнату и, закрыв дверь на замок, забралась под одеяло. Перед тем как заснуть в моих мыслях промелькнули такие красивые и такие верные слова из письма Джека Лондона - Анне Странски:

«Бывало ли такое, чтобы две молчаливые души, такие непохожие, так подошли друг другу? Конечно, мы часто чувствуем одинаково, но даже когда мы ощущаем что-то по-разному, мы все-таки понимаем, друг друга, хоть у нас нет общего языка. Нам не нужны слова, произнесенные вслух. Мы для этого слишком непонятны и загадочны. Должно быть, Господь смеется, видя наше безмолвное действо».

Проснулась я как всегда рано и, выглянув из окна, поняла, что, скорее всего, поездка в город не состоится. Дождь так и полосовал бедную землю, и над озером стояла туманная дымка от бьющих в его поверхность упругих струй. Что ж… Меня это не особо расстраивало – какая разница, в чем я буду, если для мужа я самая лучшая женщина? За таверну я тоже не переживала, так как рабочие успели отправиться туда до того, как разыгралась непогода. Вот только приезд Риви теперь тоже был под вопросом… А мне очень хотелось увидеть ее. Узнать, как она устроилась в доме графа, как он относится к ней и, конечно же, поделиться тем, что происходило в замке герцога.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: