Шрифт:
***
Для его величества Дайгона время с некоторых пор текло странно.
То неслось рывками, то замирало.
Пока готовилось покушение на Рэйдегара и девчонку Рэймзи, Дайгон контролировал все,мог отслеживать малейшие изменения в обстановке, Он готовил эту операцию несколько месяцев и ждал с нетерпением, когда же все наконец произойдет.
Но вот оно произошло, а у него почему-то не было уверенности. Не наступало удовлетворение. И вроде бы причин сомневаться не было. В том ущелье творилось страшное, выгорело все, живых остаться не должно было. Но...
Время как будто замерло, застопорилось. Странное, нехорошее предчувствие дрожало на одной ноте где-то на периферии сознания. Король не находил успокоения. Как будто он подспудно ждал чего-то.
Удар случился на третий день, когда к нему тайно явился Дэмройский. Грабэн был в панике, от него несло страхом и старческим кислым потом.
Его величество Дайгон слушал его с каменным лицом, а внутри лавой кипел черный гнев. Жива девчонка Рэймзи? Наследница взойдет на престол?
Пальцы непроизвольно скрючились. Наместник в его глазах был уже трижды мертв, растерзан с особой жестокостью. Однако его величество не показал этого внешне и на мольбу Грабэна о помощи ответил доброжелательно и ровно:
– Не волнуйтесь, друг мой. Мы обязательно посмотрим, что можно сделать.
Глава 30
Тварей было множество, и неизвестно, сколько времени это продолжалось, но наконец огонь охватил Рэйдегара и вынес куда-то. Он отключился, когда вокруг него стал брезжить яркий белый свет, а потом все взорвалось ослепительными лучами.
«Так вот она какая, смерть», - успел он подумать, прежде чем потерял сознание.
Приходил в себя медленно. Болело все, и, кажется, была ушиблена голова, потому что он вроде бы приложился обо что-то затылком. Самое неприятное заключалось в том, что он ничего не помнил.
Но над головой было синеватое ночное небо, а в нем луна и звезды.
Он успел заметить только это и снова отключился.
***
Когда очнулся во второй раз, над головой ярко светило солнце. Солнце откровенно пекло, под спиной ощущался здоровенный камень, у него затекли шея, руки и ноги. И все это говорило о том, что он, кажется, живой. Рэйдегар с трудом разлепил глаза, закашлялся и попытался сесть и оглядеться.
Да, он снова был таким, как себя помнил. Та же маска, черный плащ, даже одежда почти не пострадала.
Мм-м. В голове немедленно взорвался сноп боли, он сцепил зубы и поморщился. Вокруг была каменистая пустыня, какие-то скалы. Он понятия не имел, что это за место. А солнце палило уже нещадно, до рези в глазах, и маска не спасала. У него мелькнула мысль, что надо бы переместиться в тень.
Тем более что неподалеку наблюдалась большая и длинная тень, в которой он мог бы укрыться. Надо только напрячься, собраться с силами и пересесть. Вот сейчас, немного передохнет и...
Здоровенная тень неожиданно еще больше выросла и пододвинулась к нему вплотную. А непонятный голос произнес:
– Очнулся, мфссс, наконецсс-то.
Рэйдегар повернул голову, игнорируя новый всплеск боли, и разглядел-таки говорившего. Это был дракон. И, кажется, этого дракона он где-то видел...
Память вернулась сразу.
– Фалько!
– воскликнул он и резко сел.
– Верно, - теперь вместо дракона на земле рядом с ним сидел ехидный гард Алианы.
Это было просто отлично, значит, ему все удалось! От этой мысли даже сил прибавилось. Он, пошатываясь, встал на ноги и только хотел переместиться к ней, к своей маленькой жене, как этот мальчишка Фалько вцепился в него:
– А ну, стой! Куда собрался?! Не вздумай к ней сейчас соваться, всю игру ей поломаешь!
– Что?!
– зарычал он.
– Какую еще игру? Что ты несешь?!
Однако парень вцепился в него крепко, потом и вовсе толкнул, а его ноги едва держали от слабости.
– Я все-таки убью тебя, метаморф, - проговорил он, заваливаясь наземь.
– И не посмотрю, что ты ее гард.
– И не надейся, - сказал Фалько, усаживаясь рядом.
– Ты меня не убьешь.
– Почему?
– Рэйдегар поморщился, пробуя языком внутреннюю поверхность щек, язык еле ворочался.
– Подумаешь, будет у нее одним гардом меньше. Велика важность.
А тот выдал, сложив руки на коленях и вздернув подбородок:
– Ты меня не убьешь. Мне предсказано, что я женюсь на твоей дочери. А ты, надеюсь, понимаешь, ас, что дочь у тебя родится только в одном случае. Если женишься на своей избранной. Поэтому слушай меня и делай, как я сказал.
С минуту, наверное, Рэйдегар потрясенно смотрел на наглого метаморфа, не в силах вымолвить ни слова. Потом выдохнул:
– Ах ты!..
Свернул тяжелый кулак покрепче и поднес к смазливой физиономии гарда. Но вместо того, чтобы врезать от всей души по морде, чего откровенно хотелось, похлопал его по плечу. И просипел: