Шрифт:
Затем она почувствовала запах крови, и все вокруг поглотила белизна.
12
Дейл, понуждаемый Гарри, шел впереди, но теперь, едва они ступили за пределы леса, он повернулся и уставился на своих последователей.
— Уже скоро! — сказал Дэйл.
— Продолжай топать, долбоеб, — ответила Лана.
— Гарри, твой друг опять невменяем! — возмутился Кэз.
— Дэйл, мы уже это обсудили, — сказал Гарри.
— Нет, нет, нет, — сказал Дейл голосом исполненным южным очарованием. — Кое-что вот-вот произойдет. Вы все будете очень счастливы, обещаю. А когда все закончится, дорогая Лана, я очень надеюсь, ты будешь думать обо мне лучше.
— Ты чертовски жуткий, чувак, — ответила Лана. — Точно знаю, что почувствовала бы себя гораздо лучше, если бы… Я… Она прервалась, резко сменив тон с раздражения на недоумение. — … Что? — воскликнула она, ее голос затих, пока она поднимала поврежденную руку к лицу и осмотрела травму, как будто впервые увидела ее. Из-под повязки текла свежая кровь. — Будь я проклята…, — проговорила она тем же мягким голосом. — Гарри?
— Я тут, Лана, — откликнулся Гарри.
— … Кажется, я умерла…, — тихо сказала она и сразу властно продолжила: — Убирайся! Ты кто, блять… Никуда я не уйду.
— Не сопротивляйся, Лана, — сказал Дейл. — Твоя кровь. Вот как она нашла нас!
— Сопротивляться чему? — серьезным тоном проговорил Гарри, подходя к Дейлу. — Что ты сделал?
— Ничего себе, — сказал Кэз, крепче сжимая один из своих ножей. — Это что-то вроде одержимости демоном? Я прибью маленького хлыща прямо сейчас, если придется. И так дерьма хватает.
— Заткнулись все. Это я, Норма, — сказала Норма откуда-то изнутри Ланы.
— Кто позволил тебе похищать меня? — запротестовала Лана.
— Норма? — спросил Гарри, повернувшись к Лане, его глаза сузились в недоумении.
— Да, это я. Я не знаю… — Фраза прервалась, когда Лана снова тряхнула головой, решив выгнать своего непрошеного гостя: — Какого хрена здесь происходит?
— Лана. Позволь Норме говорить, — сказал Гарри.
— Отъебись! — огрызнулась Лана. — Я уже была одержима. И мне это не понравилось.
— Она не останется надолго, детка, — сказал Дейл. — Обещаю.
— Просто позволь ей сказать то, что она должна, — сказал Гарри. — Мы здесь именно за этим.
— Хорошо, — сказала Лана и кивнула, глубоко вдыхая. — Просто дайте мне собраться. Во мне еще никогда не было дружелюбного призрака.
— В тебе никогда не было ничего дружелюбного, — усмехнулся Кэз.
— Я припомню это тебе в следующий раз, когда ты напьешься и не сможешь найти мужика.
Кэз поджал губы.
— О, я уверен, что для тебя всегда найдется желающий, — сказал Дейл, глядя на Кэза, на его озорном лице заиграла улыбка.
Кэз, будучи застигнутым врасплох, залился краской, смотря на Дейла.
— Ну ладно, — продолжила Лана. — Я готова. Давайте покончим с этим, чтобы мы могли выбраться из этой сраной дыры и вернуться в сраную дыру, знакомую для меня.
Она закрыла глаза и сделала глубокий, глубокий вдох. А затем:
— Боже мой.
— Норма! — воскликнул Гарри. — Это правда ты?
— Боюсь что так, Гарри. Господи, кажется, я умерла. Этот ублюдок только что закончил выбивать из меня все дерьмо.
— Пинхэд? Собственноручно?
— Руками. Ногами. Когда я видела его в последний раз, он топтал мою голову.
— Я прибью его нахрен.
— Чудесная мысль, Гарри. Спасибо. Но это будет непросто. Он не обычный садомазохист с того света… Батюшки, думаю, уже пора.
— Лана! Позволь ей остаться!
— Дело не в ней…. Пожалуй, я еще не умерла. Мое тело недоумевает, куда, черт возьми, подевался мой разум.
— Ты знаешь где твое тело?
— Ага. Прямо по этой дороге охуенно большое здание. Кажется, в свое время оно было реально изысканным. Но сейчас разваливается на куски. Послушай, Гарри. Вам всем следует убираться отсюда. Не хочу, чтобы кто-то погиб из-за меня.
— Никто не умрет. И мы не уйдем без тебя.
— О, ради Христа, Гарри. Послушай меня, Гарри. Он слишком силен. Что бы вы ни думали о своих тузах в рукаве, этого будет недостаточно.