Вход/Регистрация
Хозяйка почты на улице Роз
вернуться

Лерн Анна

Шрифт:

Вся наша дружная, уже можно сказать, семья собралась за столом, но перед тем как приступить к трапезе, Тайп Лунч обратился ко мне:

— Леди Рене, я хотел бы поблагодарить вас за то, что так тепло отнеслись к моей семье. За то, что мы теперь не одни в этом мире. У нас есть работа, есть крыша над головой и верные друзья. Но я хочу сказать, что сегодня есть еще один маленький повод для праздника.

— И что же это? — мы все с улыбками слушали кузнеца. Я нетерпеливо замахала руками и воскликнула: — Нам не терпится узнать!

— Вот, — кузнец достал из-за пазухи кожаный кошель, в котором зазвенели монеты. Он с гордостью положил его передо мной. — Это выручка за все время. Вы не переживайте, леди Рене. Мы с Жозефом ведем специальную книгу, в которую записываем все обращения в кузню. Я и в своей кузне делал то же самое, потому что финансы должны быть в порядке.

Со всеми этими проблемами я совершенно позабыла о такой простой вещи как учет на кузне. Дело было не в доверии или недоверии к Тайпу Лунчу, а в том, что учет доходов и расходов неотъемлемая часть ведения бизнеса. Какой же он все-таки молодец!

— Благодарю вас. Это я должна была позаботиться о ведении учета, — я поднялась и обняла кузнеца, а потом Жозефа. — Вы настоящие друзья, и я неустанно буду благодарить высшие силы, что вы появились в моей жизни.

— Как это мило… — всхлипнула Тилли, а вдова Блумкин недовольно проворчала:

— Когда мы уже примемся за ужин? Словами сыт не будешь!

— Старая перечница! — повариха подвинула к ней тарелку. — И куда только вся эта еда лезет!

За разговорами и шутками мы провели чудесный вечер. Время уже близилось к полуночи, когда, сонно зевая, наша компания разошлась по своим комнатам. Настроение было замечательным, за все время я в первый раз расслабилась, позабыв о бесконечных проблемах.

Переодевшись в ночную сорочку, я долго расчесывала волосы, сидя перед зеркалом. В открытое окно влетал теплый ветер, неся на своих крыльях ароматы ночи, смешанные с запахом свежескошенной травы в чьем-то саду. Огонек свечи трепетал, освещая золотистым светом мое отражение, и мне вдруг показалось, что позади меня кто-то стоит.

Душа ухнула вниз, а рука держащая щетку для волос задрожала. Неужели снова он?

Я медленно повернулась, ожидая, что видение исчезнет, но нет. Мужчина выглядел реальным настолько, что я даже почувствовала исходящий от него запах, в котором чувствовались копоть костра, кожи и конского пота. Нет… это не тот человек, который приходил до этого!

— Кто вы? — прошептала я, поднимаясь. — Отвечайте!

Мужчина вдруг резко шагнул ко мне и схватил за шею. Его лицо приблизилось ко мне так близко, что я сморщилась от запаха спиртного.

— Отдай кольцо, сука… — прошипел он, сдавливая мое горло стальными пальцами. — Иначе я придушу тебя.

Он пришел за перстнем!

— Я не могу отдать вам его, потому что вы меня держите! — с трудом произнесла я, после чего незнакомец резко отпустил мою шею.

— Пошевеливайся! И не вздумай выкинуть какой-нибудь фокус!

Я подошла к комоду, на котором стояла шкатулка. Сердце выскакивало из груди, ноги стали ватными, а в ушах пульсировала кровь. Нет, я не могу отдать перстень! Не знаю почему, но это чувство было настолько сильным, что внутри все восставало против.

Открыв шкатулку, я взяла кольцо и зажала в кулаке.

— Быстрее! Чего ты застыла?!

Я медленно повернулась к нему, лихорадочно соображая, как правильно произнести желание. Перстень должен мне помочь!

— Не вздумай просить его о помощи! — рявкнул незнакомец, догадавшись о моем намерении. — Иначе…

Я в ужасе увидела, как на его руке появляется светящийся шар красного цвета. Он разрастался, издавая звук, похожий на потрескивание пламени и вскоре стал размером с большой арбуз. Могильщик! Вот он, во всей своей красе!

— Перстень! — нетерпеливо прошипел он, и мне ничего не оставалось делать, как раскрыть кулак.

Мужчина схватил кольцо другой рукой, но вдруг закричал и выронил его. Шар на его ладони моментально схлопнулся, а перстень светился, как тогда, в усадьбе вдовы Блумкин. Он раскалился настолько, что прожег ковер.

— Я еще вернусь, дрянь! — прошипел незнакомец и выпрыгнул в открытое окно.

У меня от напряжения кружилась голова, ноги тряслись, а дыхание стало сбивчивым. Не в силах стоять, я опустилась на пол и прикрыла глаза, стараясь успокоиться.

Откуда этот человек узнал, что перстень у меня? И что мне делать, когда он вернется?

Глава 62

Несмотря на страх, который не отпускал меня после неожиданного появления ужасного человека, остальная часть ночи прошла спокойно. Мне пришлось зажечь все свечи, которые были в комнате, чтобы разогнать тени, снующие по углам. Так было спокойнее. Можно было спуститься вниз, рассказать все остальным, но я не могла этого сделать. Не нужно нагонять страху еще и на них. У этого мужчина была магия, значит, он принадлежит к Могильщикам. Бедная Тилли с ума сойдет, услышав такое.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: