Вход/Регистрация
Хозяйка почты на улице Роз
вернуться

Лерн Анна

Шрифт:

Но что же делать дальше? Я уже сомневалась, что все это можно разрулить своими силами. Вернее я была уверена, что мне это не по силам. Все становилось запутаннее и запутаннее. Мощные энергии чужого мира затягивали меня все сильнее и сильнее в водоворот событий, полных магии. Причем той самой магии, в которую здесь уже никто не верил. Нужно переспать с этим и утром, на свежую голову, принять решение. Возможно, во сне удастся найти выход? Не зря ведь говорят, что: «Утро вечера мудренее».

Проснулась я еще до рассвета. Меня будто толкнула невидимая рука. Нужно рассказать Аскольду.

Резко сев в кровати, я испуганно прижала к груди руки, в одной из которой был зажат перстень. Почему именно ему? Что за странная мысль посетила мою голову?

А почему бы и нет? Аскольд Коулман хороший человек, это чувствовалось. Он располагал к себе и, скорее всего, поможет, если, конечно, у него будет такая возможность.

Небольшие сомнения все-таки присутствовали, но нужно было на что-то решаться. К кому еще мне пойти за советом? К лорду Опри? Не знаю почему, но я не хотела вмешивать его в такие дела. Аскольд молод, силен, их клан воинственен… Черт, как бы все это не сыграло против меня. Нужно быть очень осторожной.

До самого обеда я находилась в раздумьях. Что-то удерживало меня от того, чтобы сесть в экипаж и отправиться в замок Коулманов. Но очередное происшествие добавило решимости…

Когда привезли мешки с почтой, я находилась за прилавком вместе с Тонией. В этот раз мешков было в несколько раз больше, чем обычно, а это значило, что работы прибавиться у всех. Наверное, придется «выдернуть» Жозефа из кузницы.

— Сегодня ты какая-то не такая, — Тония обратила внимание на мое настроение. — Грустная. Витаешь где-то далеко. Что-то случилось?

— Нет, я просто не выспалась, — я улыбнулась подруге. — Не стоило столько есть на ночь. Но разве можно было отказаться от тех вкусностей, что приготовила Тилли?

— Это правда, я сама не могла уснуть, пока не выпила сонных капель, — согласилась со мной Тония. — Моя матушка всегда говорила, что перед сном нужно есть легкую пищу.

— И она была права… — задумчиво произнесла я, разглядывая странный конверт, который почему-то лежал на одном из мешков, а не внутри. На нем не было ни адреса, ни сургучной печати… Вообще ничего. Я повернулась к девушке и подмигнула ей: — Тония, сделай-ка нам чаю. Перед тем как заняться этим ворохом, нужно внутренне подготовиться.

— Я мигом! — она умчалась на кухню, а я раскрыла конверт и вытащила сложенный вдвое лист бумаги. Это было письмо, написанное размашистым почерком, в котором читалась поспешность, злость и нетерпеливость.

«Леди Рене, настоятельно рекомендую Вам принести перстень в сквер. Я буду ждать вас в шесть часов вечера на скамейке у озера. Отдайте то, что не принадлежит Вам, и живите спокойно. Иначе мне придется убить Вас».

Замечательно. Просто здорово! Вот как раз этого мне еще и не хватало. Что ж, видимо, пора рассказать об этом Аскольду. Вот только ехать в замок Коулманов я побаивалась. Мало ли, что может случиться в пути. Напишу письмо и отправлю с Балриком.

Недолго думая, я написала письмо, запечатала его, а потом, немного посомневавшись, поставила сверху печать «Срочно». Увидев ее, Аскольд поймет, что это не какая-то ерунда.

Балрик не стал ничего спрашивать. Он положил письмо в сумку и молча, вышел из почты. Теперь осталось дождаться Аскольда.

Он приехал через несколько часов. Сняв мокрый капюшон своей кожаной куртки, кузен Гериуса с порога поинтересовался:

— Что произошло, леди Рене? Ваше письмо — просто крик о помощи.

— Мы должны поговорить наедине, — я оглянулась на кухню. — Ждите меня в соседнем доме. Сегодня у рабочих выходной, и нам никто не помешает.

Аскольд взял ключ из моих рук, после чего вышел, внимательно взглянув в последний раз.

Мне было страшно, как никогда в жизни. Сомнения все еще терзали меня, но не могла же я пойти на встречу с Могильщиком? Который угрожал мне смертью…

Сказав Тилли, что мне нужно сходить в банк, я взяла зонт и вышла под дождь. Мне пришлось обойти усадьбу вдовы Блумкин, чтобы попасть на территорию со стороны сада.

Аскольд стоял у окна на первом этаже, упершись большими руками в подоконник. При моем появлении он обернулся и сказал:

— Мне даже страшно представить, что могло произойти. Вы обратились за помощью к малознакомому человеку, леди Рене. Это странно.

— Мне больше не к кому обратиться. Вряд ли в этой ситуации кто-то сможет помочь. Я даже не уверена, что вы сможете, — ответила я, немного смущаясь под его внимательным взглядом.

— Вот даже как… — протянул Аскольд, приближаясь ко мне. Его пальцы прикоснулись к моему подбородку, приподнимая голову. — Говорите. Я слушаю вас.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: