Шрифт:
— Ведь мы пока не знаем, что принесет нам расследование, а поэтому я думаю, что нам имеет смысл заключить временное перемирие, приберегая силы для дальнейшей встречи. Вы ведь, надеюсь, не забыли своих слов в мой адрес и моего обещания, а?
На другом конце провода опять воцарилось длительное молчание. Наконец раздался голос Моулза:
— О'кей… мистер Керт. Итак, временное перемирие. Если я буду вас ждать завтра в 11 часов у себя дома, вас это устроит?
— Разумеется, мистер Моулз. Но я надеюсь, что все ваши гости тоже будут дома?
— Да, шериф, будут дома. Итак, до завтра, — закончил он и положил трубку.
Ровно в 11 часов я подъехал к дому мистера Моулза. Меня встретил сам секретарь Марк Хамберт и проводил в его домашний кабинет, обставленный роскошно, но со вкусом. Гарри Моулз сидел в кожаном кресле, листая какие–то бумаги. При моем появлении он оторвался от бумаг и взглянул на меня.
— Добрый день, мистер Моулз, — сказал я, входя в кабинет.
— Добрый день, мистер Керт, — ответил он и добавил, указывая рукой на кресло, — прошу вас, садитесь.
Я сел и сказал:
— Где бы я смог побеседовать со всеми по очереди, но только один на один, мистер Моулз?
— А разве вас не устраивает мой кабинет? — удивился он.
— Разумеется, меня устраивает любое помещение, но…
— Не беспокойтесь, шериф, я покину вас во время вашей беседы с другими членами моей семьи. Вы это имели в виду?
— Да, мистер Моулз. И потом, я курю сигареты, а вы не очень любите их дым.
— О, это такая мелочь, мистер Керт. Если я предоставляю вам свой кабинет, то чувствуйте себя здесь вполне свободно.
Я сознавал, что мы ведем себя, как два опытных игрока, не знающих, но желающих узнать карты друг друга. Мы были до приторности вежливы, как никогда ранее.
— Так с кем вы хотите побеседовать первым?
— Если вы не возражаете, то с вами, — ответил я, демонстративно доставая из портфеля портативный магнитофон и включая его. — Надеюсь, вас не будет смущать эта штука? — спросил я, указывая на магнитофон.
— О, нисколько. Итак, я слушаю ваши вопросы.
— Скажите, мистер Моулз, — спросил я, — вы слышали первый голос, который спрашивал вас? Голос девушки с междугородней?
— Нет. Меня позвал к телефону мой секретарь, который снял трубку.
— С кем говорили лично вы? — задал я очередной вопрос.
— Правда, голос был похож на ваш, но на линии были какие–то помехи.
Говоривший представился шерифом Кертом и предложил немедленно приехать в контору, где пытались похитить мои драгоценности.
— А вы не спросили, откуда говоривший, если им был я, мог знать, что вы именно в тот вечер хранили в сейфе своего кабинета в конторе?
— Об этом я как–то не подумал, — вдруг растерянно ответил Гарри Моулз. Да, действительно, откуда вы знали об этом, шериф?
Я рассмеялся.
— Я узнал о них, когда они были уже похищены. А вы уверены, что говорили в тот вечер именно со мной? — спросил я. Мне не хотелось впутывать в это дело Джулию Моулз, а поэтому я умолчал о беседе в бунгало.
— Честно говоря, — он отрезал кончик сигары и, как бы раздумывая, закурил ее. Я тоже закурил сигарету. — В тот момент я даже не подумал о том, с кем говорю. Я был как бы загипнотизирован вашим именем и мыслью о том, что драгоценности по вине моей глупой дочери до сих пор не застрахованы…
Поэтому я и взял с собой только Джо Наумана и кинулся к себе в контору.
— Так вы не можете утверждать, что говорили по телефону именно со мной?
Он взглянул на магнитофон.
— Нет. Этого я не могу утверждать.
— Сколько времени вам потребовалось на дорогу? Сколько всего времени?
— Я точно не могу сказать, но думаю, минут 15–17 нам потребовалось, чтобы добраться до кабинета моей конторы сразу после телефонного разговора.
— Благодарю вас. Это еще одно доказательство моего алиби: в это время я был с лейтенантом Рейланом, а поэтому никак не мог вам позвонить.
— Возможно, — сказал он, делая между словами паузы, как бы выдавливая из себя. — Я тогда погорячился… Вы знаете, шериф, после такого удара все может быть… И мне очень неприятно, что… все так произошло…
— Но это уже, мистер Моулз, наши личные дела, которые мы сами и будем решать, тем более, что вы оскорбили не меня, а представителя власти. Но… в настоящее время это к делу не относится. Прошу вас рассказать подробно, кто и что делал в вашем доме в момент вашего отъезда?
Он немного задумался, затянулся сигарой и выпустил голубоватый дым.