Шрифт:
По дороге в «Затишье» учитель сказал Грише:
— А ты, брат, конспиратор!
— Чего это?
— Конспиратор — это такой толковый, сноровистый человек. Он знает, что можно сказать другим, а о чем надо и помолчать, тайну сохранить. Вишь ты, с Иваном видался в лесу, а никто об этом и не знал… Или батя знал?
— Нет, и батя не знал.
— Ну как же ты не конспиратор! От отца родного тайну хоронишь.
— А это не моя тайна. Если б Иван позволил, я б сказал папане. А может, и вам сказал бы. Если б Иван позволил.
— Растолковал. Спасибо.
— Вы не обижаетесь?
— Нет.
— А что это такое: инти… интентан…
— А… интендантство. Это ты Кейнина вспомнил? Как он про женщин сказал? Интендантство доставляет армии все, что надо, — ну, в первую очередь, конечно, хлеб…
— А бабы работникам полдничать принесли.
— Выходит — не только работникам. Большая-то часть хлеба да сала пошла в лес, можно сказать — солдатам. Потому Кейнин и сказал: интендантство.
— Каким солдатам?
— Да ты их только что видел. Трое еще с ружьями были.
— Это не солдаты. Из них один Иван — солдат, да и тот теперь вольный.
— Экий ты какой… Ну, не солдаты. Можно по-другому назвать… Народ их зовет лесными братьями.
18
Через два дня учитель снова появился в «Затишье». Приехал он веселый, довольный. Отца в избе не было. Шпаковский, потирая руки, сказал Грише:
— Ну, пойдем поищем его. Должно быть, в саду, где же еще?
А выйдя во двор, быстро проговорил:
— «Дело сделано».
У Гриши сильно забилось сердце.
— Когда мне идти в лес-то?
— Завтра. Сегодня уж не успеешь.
— Успею. Можно мне с Яном?
— А уж это я не знаю. Уговора с Кейниным не было, чтоб вдвоем…
И Гриша пошел в лес один. Теперь дорогу к корчевью он знал хорошо.
Те же работники — молчаливые рослые латыши — возились с пнями. На Гришу они, как и в первый раз, не взглянули.
Он постоял в нерешительности, потом подошел поближе, тронул одного из работников за рукав и сказал:
— Передай Кейнину: «Дело сделано».
Работник поглядел удивленно на Гришу, на своих товарищей. Потом все вместе, оставив работу, стали глядеть на Гришу.
Он покраснел и сказал упрямо:
— «Дело сделано». Передайте Кейнину.
Работник помолчал еще с минуту, раздумывая, потом ответил по-латышски:
— Подожди, мальчик. Посиди тут на пеньке, я сейчас вернусь.
— Лаби (хорошо), — сказал Гриша и сел на пень.
Сидел он довольно долго. Работники перестали глядеть на него и, не сговариваясь, молча взялись за работу.
Гриша видел теперь совсем близко, как корчуют пни. Это труд богатырей. Малорослый, слабый народ для этого не годится. Латыши просунули бревно под огромный, подрубленный с одного края пень, и все вместе навалились на бревно. Лица у них налились кровью, пень не двигался, и Гриша испугался, что богатыри не одолеют его. Но через минуту пень сдался: крякнул, полез кверху, показались темные, покрытые землей корни. Скоро на месте пня осталась глубокая, с рваными краями яма. А пень лег в общую кучу, выставив к небу свои корни-рога.
Наконец вернулся работник, усадивший Гришу на пень. С ним пришел незнакомый латыш с дробовиком за плечами.
Латыш сказал:
— Ты из «Затишья», мальчик? Передай вот это Августу Редалю.
И он протянул Грише небольшую связку бумаг, перевязанную бечевкой:
— Только никому больше не показывай. Если не будет Редаля, оставь у него в избе. Теперь иди. Ты все понял? Кому надо передать сверток?
— Августу Редалю. Чтобы никто не видал.
— Ну, лаби. Ступай, мальчик, пока не наступил вечер.
Вышло очень удачно: Гриша вернулся в усадьбу, когда уже гнали коров с поля. И Август Редаль вышел вместе с Золей встречать свою любимицу Розу, рыжую корову с крутыми рогами.
Гриша подошел к Редалю и молча сунул ему в руку бумажный сверток. Он думал, что лесник удивится. Но тот поглядел на Гришу очень спокойно. Лицо у него стало даже неподвижней, чем всегда: как из камня высеченное.
На корову, правда, он уже не глядел больше и сейчас же ушел к себе в избу. С коровой осталась одна Золя.