Корнуэлл Патриция
Все, что останется
Патриция КОРНУЭЛЛ
КЕЙ СКАРПЕТТА
ВСЕ, ЧТО ОСТАЕТСЯ
Перевод с английского Л. В. Ручкиной, Л. С. Юшициной
Анонс
Патриция Корнуэлл - известный в Америке мастер детектива, единственный автор, когда-либо завоевывавший в течение одного года все четыре основные премии детективного жанра по обе стороны Атлантики.
...Убийца подстерегает влюбленные парочки, отнимает у них жизнь и оставляет лишь одну ложную улику.
Восемь раз врач-патологоанатом Кей Скарпетта была вынуждена написать, что причина смерти неизвестна, пока, начав собственное расследование, не выясняет, что основная улика, которой она располагает, сфабрикована, а коварный убийца-садист находится совсем рядом.
Глава 1
В субботу, в последний день августа, я приступила к работе еще до зари. Поэтому я не видела, как легкий утренний туман исчез с травы, и небо снова засияло яркой лазурью.
Все утро на столах из нержавеющей стали лежали тела, а окон в морге не было.
Уик-энд накануне праздника День труда ознаменовался в городе Ричмонде залпом заревой пушки и грохотом автомобильных катастроф.
Было уже два часа дня, когда я наконец добралась до Вест-Энда. Открыв дверь своего дома, я услышала, как Берта мыла шваброй полы на кухне. Она делала уборку в доме каждую субботу и, согласно полученным накануне указаниям, не обращала внимания на звонивший телефон.
– Меня нет дома, - громко предупредила я, открывая холодильник.
Прервав свое занятие, Берта сказала:
– Он звонил минуту назад и еще за несколько минут перед этим. Один и тот же человек.
– Никого нет дома, - повторила я.
– Как скажете, доктор Кей.– И она снова принялась орудовать шваброй.
Стараясь не замечать механического голоса автоответчика, назойливо вторгающегося в тишину залитой солнцем кухни, я принялась за ганноверские томаты, которые считала весьма подходящим для лета продуктом. Я начала запасаться ими еще до начала осени. Теперь в холодильнике оставалось только три помидора, а куда же делся куриный салат?
За телеметрическим сигналом последовал знакомый мужской голос:
– Доктор, это звонит Марино...
"О Господи", - подумала я, захлопывая ногой дверь холодильника. Следователь по раскрытию убийств в городе Ричмонде Тит Марино начиная с полуночи находился на улице, и я только что виделась с ним в морге, где по его просьбе извлекала пули из тела убитого. Уверенная в том, что Марино уже на полпути к озеру Гастон, где он собирался порыбачить в оставшиеся у него свободные часы, я намеревалась поработать в саду возле моего дома.
– Я пытался застать тебя дома, а сейчас уже нет времени и надо отправляться. Постарайся найти меня по телефонному справочнику.
По голосу Марино было ясно, что дело не терпит отлагательств, и я схватила телефонную трубку.
– Слушаю.
– Это ты или твой проклятый автоответчик?
– Догадайся, - съязвила я.
– Плохие новости. Они нашли еще одну брошенную машину в Нью-Кенте, к западу от 64-й остановки зоны отдыха. Со мной только что разговаривал Бентон.
– Еще одна пара?– перебила его я, мгновенно позабыв о своих планах на день.
– Фред Чини, белый, девятнадцать лет. Дебора Харви, белая девушка того же возраста. В последний раз их видели прошлым вечером в восемь часов в Ричмонде, когда они отъезжали от дома Харви в направлении местечка Спиндрифт.
– А автомобиль нашли на западе?– спросила я, зная о том, что расположенное в штате Северная Каролина местечко Спиндрифт находится в трех с половиной часах езды от Ричмонда.
– Да. Похоже, что они возвращались обратно в город. Полицейский обнаружил джип марки "чироки" примерно час назад. А молодых людей там не было.
– Сейчас выезжаю, - ответила я.
Все это время Берта продолжала мыть полы, но я знала, что она понимала смысл каждого сказанного мною слова.
– Я уйду сразу, как закончу уборку, - уверила она меня.– Закрою дверь на ключ и установлю сигнализацию. Так что не волнуйтесь, доктор Кей.
Испытывая внутреннее волнение, я, схватив сумку, поспешила к машине.
* * *
Было найдено уже четыре убитых пары. Сначала они исчезали, а затем их трупы находили в радиусе пятидесяти миль от Вильямсбурга.