Шрифт:
– Госпожа, позвольте проводить вас.
Она молча кивнула.
Теперь она, во всяком случае, могла уйти к себе и попытаться спокойно обдумать положение, в котором оказалась. Однако стоило ей добраться до крыла, в котором ее поселили, явилась айлида.
Гелла только что вошла и не успела даже присесть. Две ее служанки стояли рядом, на девушек сильное впечатление произвело произошедшее на террасе, они всю дорогу молчали, словно набрали воды в рот.
Распорядительница опять вошла без стука. Обозначила поклон:
– Госпожа.
И замерла напротив, уставившись на Геллу пронизывающим взглядом. А ей меньше всего хотелось сейчас видеть эту неприятную тетку.
– Айлида, – проговорила она, – я только что вернулась с прогулки и хотела бы принять ванну и отдохнуть.
Какая-то странная искра мелькнула во взгляде женщины, а потом ее губы стали складываться в ядовитую улыбку.
– О да, леди Геллиана, – она кивнула. – Но принимать ванну вам придется в другом месте.
– Что? – Гелла выпрямилась.
Ее служанки подтянулись к ней на шажок ближе. Запахло грозой.
В гареме, где улыбаются в лицо, а на самом деле норовят сожрать исподтишка, каждая, даже самая ничтожная рабыня знает, что ее благополучие зависит от госпожи, которой она служит. Благосклонность владыки, оказанная госпоже, означает, что и им перепадут крохи. Если госпожа утратит милость, они могут потерять все.
Теперь они настороженно смотрели на айлиду. А та, выдержав паузу и насладившись произведенным эффектом, проговорила:
– Потому что вы переселяетесь в другие покои.
– Зачем? Меня устраивает моя комната.
– Это приказ короля.
Ах приказ короля!
– Благодарю его величество, – склонила голову Гелла и отошла в сторону, чувствуя. что ее душат злость и досада.
Айлида хлопнула в ладоши и грозно взглянула на служанок:
– Не стойте, соберите личные вещи госпожи.
А в комнату по знаку распорядительницы стали заходить слуги. Одни выносили мебель, другие постельные принадлежности, посуду. Так слаженно и быстро.
Потом процессия с ее скарбом двигалась по дворцу на всеобщем обозрении. Все это кому-то показалось бы милостью, но только не ей. А когда Гелла поняла, куда они идут, разозлилась еще больше.
Раньше она жила в гостевом крыле, сейчас Дункан переселил ее в гарем.
Да, новые апартаменты были гораздо роскошнее, здесь даже имелся внутренний дворик с цветником. За такие покои в гареме удавились бы многие.
Но это была клетка, Дункан методично запирал ее.
Пока расставляли ее вещи, а служанки восторженно ахали, озираясь вокруг, айлида уставилась на Геллу:
– Нравятся ли госпоже покои?
Нет, Гелла не собиралась показывать своих истинных чувств. Она кивнула:
– Благодарю его величество. Очень нравятся.
Распорядительница ответила не сразу, все всматривалась, потом проговорила:
– Это еще не все. Его величество посылает дары.
– Благодарю, – Гелла опустила взгляд.
– Свою благодарность вы сможете высказать ему лично. Король собирается посетить вас сегодня, – процедила распорядительница.
Хлопнула в ладоши, стали заносить ларцы, богатую одежду, еще что-то, Гелла уже не смотрела, она не могла дождаться, когда эта тетка со змеиной улыбкой уйдет. Наконец занесли все, а та, перед тем как удалиться, добавила:
– И да, леди Гелла, король распорядился. У вас отныне будет личный телохранитель.
Глава 2
После того как айлида ушла, Гелла еще некоторое время так и стояла в задумчивости, осмысливая новые грани своего положения и свалившуюся на ее голову «милость». Потом отошла к широкому дверному проему. Служанки, похоже, так увлеклись разглядыванием королевских даров, что забыли о ней. Гелла мрачно хмыкнула про себя, глядя на них, и вышла во внутренний двор.
На нее сразу дохнуло ветром и ароматами цветущих растений. Справа был цветник с замысловатыми дорожками, а слева – крохотный водоем, в центре которого на островке стоял маленький ажурный павильон-беседка. К нему вели мостки и дорожка из плоских камней. Все это было красиво.
Но сейчас ее не интересовало ни то ни другое. Ей нужно было выяснить степень своей свободы. Гелла прошла через весь мощенный камнем двор к воротам, открыла калитку и выглянула.
По обе стороны стояли вооруженные стражники.