Шрифт:
26
Целый ряд характеристик придворной жизни в этом духе собран у Arturo Graf, Attraverso il Cinquecento, с. 111 и след. Один называет двор "sepoltura e prigion dell’uomo vivo" (темницей и гробницей живого человека. Ред.) и поясняет: "...proprio e la porte come una puttana, che par bella di fuora e poscia drento parte non ha, che si ritrovi sana" "(поистине двор подобен шлюхе, которая внешне выглядит красивой, но внутри у нее не найдешь здорового места. Ред.). Другой говорит: "...io rassomiglio gentiluomo in corte a gentildonna che vive in bordello" (я уподоблю благородного придворного знатной даме, живущей в борделе. — Ред.). Нужно заметить, что первые инвективы против придворной жизни появились еще в XV веке, и автор их был будущий папа, Энеа Сильвио Пикколомини (см. Rossi, il Quatrocento, 87).
27
Marescalco, акт II, сц. 4 и 11.
28
Luzio-Renier, Mantova e Urbino, с. 198, 203, 258 и passim. Одна из них, Альда Боярда, родственница автора Влюбленного Роланда, была любовницей Биббиены. За чересчур шумное поведение герцог в конце концов велел отправить ее домой в Феррару. Другая, la Brogna, была любовницей юного Федериго и вообще умела кружить головы старому и молодому. Кастильоне в письмах к Изабелле из Испании никогда не забывал передавать нежные приветы Бронье.
29
Mrs. Cartwright, т. I, с. 295.
30
J. A. Symonds, Renaissance in Italy, т. VI (Catholic Reaction, изд. 1909 г.), с. 32.
31
Ф. Грегоровиус (Lucrezia Borgia, с. 249-250) отрицает эту связь, но без доказательств.
32
Gregorovius, там же, 266, 267.
33
Die Kultur d. Renaissance in Italien, 8 изд., т. II, с. 106.
34
Cortegiano, с. 103.
35
Cortegiano, с. 106-107.
36
Наиболее полной биографией является названная выше книга Джулии Картрайт (м-с Эди). Добросовестная английская писательница собрала все, что могла, о Кастильоне и наполнила два толстых тома. Ее книга тем более важна, что она кроме новых документов приводит в больших выдержках почти все письма из старого, вышедшего в XVIII в., очень редкого собрания Серасси. Ее взгляд на Кастильоне — восторженный. Критика ей чужда. На книге Джулии Картрайт в главном построена недавняя русская работа А. И. Хоментовской — Кастильоне, друг Рафаэля (1923).
37
См. Malaguzzi Valeri, Lodovico il Moro, т. I, 1913.
38
Martinati, Notizie storico-biografiche di B. Castiglione, c. 76-77.
39
Cartwright, указ. соч. 1, 299.
40
Venturi (L’arte italiana, 232), настаивавший на влиянии урбинского двора на Рафаэлево искусство, говорит, что его идеал человеческой красоты сложился под влиянием теорий Cortegiano.
41
Это — Фарнезина, где скоро появится Аретино.
42
См. характеристику этих годов у Gregorovius. Gesch. d. Stadt Rom im Mittelalter, VIII, 270 и след.
43
Он стал склонять маркиза к прощению сейчас же после того, как ему сделалось ясно, что Франческо гневается серьезно. Уже перед отъездом в Англию он написал ему письмо, полное достоинства, где предостерегал его от клеветников. Оно напечатано у Luzio-Renier, Mantova e Urbino, с. 177.
44
Кастильоне проездом через Болонью был принят Франциском и просил его подействовать на папу в вопросе об Урбино. Из этого ничего не вышло, но граф Бальдессар и на французского короля произвел чарующее впечатление. Франциск просил его скорее закончить Cortegiano, который еще не был отделан. "Король-рыцарь и рыцарь-писатель, казалось, были рождены, чтобы понимать друг друга, оба эклектики с гибкими интересами, оба с умом если не глубоким, то изящным" (Flamini, Cinquecento, 370).
45
Ugolini, II, 200 и след.
46
Luzio-Renier, Op. cit. 242.
47
На долю Сиджисмондо в пасквинатах поочередно доставались эпитеты babbione, coglione, Gomorra, которые клеймили очень известные, по-видимому, наклонности почтенного прелата. См. V. Rossi, Pasquinate di Pietro Aretino, с. 19 и passim. О роли Аретино в конклаве 1521 г. см. ниже статью об Аретино.