Вход/Регистрация
"Фантастика 2024-16". Компиляция. Книги 1-22
вернуться

Гаврилова Анна Сергеевна

Шрифт:

– Вот это да! – Величество присело на корточки и протянуло руку в явной надежде, что подойду и поздороваюсь. – Действительно, красавица.

Мм-м… то есть обо мне рассказывали? Мной хвастались, да?

Дантос усмехнулся и наклонился, чтобы погладить дракона. Я противиться не стала, приняла ласку, но к императору не пошла. Мы, знаете ли, люди простые, и вообще… стеснительно мне как-то.

– Да, красавица, – хмыкнул Дантос. – Но характер…

Я бросила на блондина недовольный взгляд – ну чего ты меня при посторонних позоришь? А Роналкор тихо рассмеялся.

– Про характер наслышан.

Герцог Кернский фыркнул и хлопнул себя по ноге, ну вроде как внимание моё привлекая. А я чего? Я ничего! Я и так очень даже послушная сегодня.

Эта встреча состоялась на закрытой террасе, куда нас проводил дёрганый, но расторопный слуга. В десятке шагов стоял уже сервированный стол, причём сервированный на двоих. Ароматы так манили, так манили… что я на полшага отошла от светлости и вытянула шею. Мне кажется, или там в самом деле блинчики с икрой?

– Про аппетит, как вижу, ты тоже не врал, – усмехнулся Ронал, поднимаясь.

Вот после этого случилось счастье – мы пошли завтракать. А кто-то даже побежал!

Скромность? Ну она слегка отступила под напором голода. И не удивительно, ведь скромность – это свойство души, а голод – один из основных инстинктов. Правда, желание подняться на задние лапы и разнюхать, чего там ещё на столе имеется, я в себе всё-таки поборола. Села возле стула светлости, привычно обвила лапы хвостиком и демонстративно облизнулась.

Послышался смешок – это император. А Дантос показательно вздохнул и принялся перекладывать вкусняшки на отдельную, дополнительную тарелку. То есть меня тут ждали? Ну раз отдельную тарелку для меня поставили.

Интересно…

– Как она тебя выдрессировала, Дан.

– Что есть, то есть, – не стал отпираться блондин. – Но я, честно говоря, не против.

Не знаю, как император, а золотой дракон слегка удивился. Правда, удивление не помешало заглотить второй начинённый икрой блинчик, за ним крошечный корнишон.

– И по какому поводу такие настроения? – Нет, Ронал всё-таки озадачился.

– Она замечательная, – признался Дантос шёпотом.

Вот теперь я жевать перестала, потому что вероятность подавиться возросла в разы. Нет, я-то в курсе, что я самая-самая, но слышать подобное от него, от Дантоса…

Ответом блондину стал тихий смешок, и только. А спустя минуту настроения за столом переменились.

– Новости по делу леди Жанетт есть? – спросил император хмуро.

– Ничего.

– Она по-прежнему утверждает, что использовала зелье от большой любви?

– Да. – На лице герцога Кернского вспыхнула горькая ухмылка. – Так любила, что жить без взаимности не могла.

– А грабёж сейфа?

Дантос пожал плечами.

– Говорит, рассудок в тот момент помутился. Отомстить хотела, хоть как-нибудь.

– Ты с ней виделся?

– Один раз, на следующий день после задержания.

– И?

– И ничего. Знаешь, даже посочувствовать не смог.

– Но ты попросил перевести её в другую камеру, – уличил император. То есть о встрече Дантоса и «солнышка» Ронал всё-таки знал…

Блондин снова плечами пожал, ответил ровно:

– Да, попросил, и что? Она всё-таки женщина. А держать женщину в камере, где крысы по потолку бегают…

– Ты слишком великодушен к этой стерве, Дан. И, кстати, я обязан наказать тебя за взятку магу…

– Какую ещё взятку? – прикинулся деревом Дантос.

Их императорское величество актёрскую игру друга не оценил.

– Ту, которую ты дал, чтобы скрыть данные экспертизы.

Герцог Кернский отмахнулся. А прожевав очередной кусок мясного пирога, попросил вежливо:

– Ронал, будьте людьми, не трогайте его. Он до последнего упирался. Так упирался, что я был вынужден прибегнуть к угрозам.

– Знаю. Но мага это не извиняет.

Я снова от тарелки отвлеклась, вытянула шею, чтобы взглянуть на величество. Кому как, а лично мне брюнет нравился. В правильном направлении рассуждает, ага.

– Дан, ты один из разработчиков закона о регулировании деятельности магов. Не стыдно?

– Нет. Но я признаю, что в отношении леди Жанетт был неправ.

Император хмыкнул, а я фыркнула и принялась уничтожать лист салата – какой-то особенный сорт, я такого не пробовала. Вкусный, хрустящий, с кислинкой.

– Что ещё по расследованию?

– Да ничего, – отозвался Дантос. – Горничная, которую вместе с Жанетт взяли, вступила в игру за несколько дней до инцидента. Жанетт её в городе поймала и предложила заработать. Этот поступок Жанетт объясняет предчувствием – мол, чувствовала, что что-то не так пойдёт. Этим же объясняет свой визит к циркачам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: