Шрифт:
Рата взяла один из переводчиков, завела его за ухо, вставила наушник и с ужасающим акцентом произнесла по-русски:
– Мой единственный дом и судьба – это Левокумье. Там живут славные работящие люди. Ты понимаешь мои слова?
– Да, – ошарашено ответила Елена.
До чего же странная у Галины сестра! Принесла еще два универсальных переводчика и настроила их на русский язык. Как же она живет в Урожайной, если не понимает ни слова? Хотя, может статься, она сестра Галины по отцу, и переехала в станицу совсем недавно из какой-нибудь национальной глуши?
Вон она какая – невысокая, черноглазая, и с такими черными волосами, что они, кажется, отливают на солнце в зеленцу. И одета-то как непривычно, но при этом очень стильно. Платье-пиджак сочного зеленого цвета длиною по колено, но не на пуговицах, а с запахом, тонкие шелковые брюки тоном темнее. На ногах очень качественные сабо.
Похожа ли она на Галину? А вот кто его знает. Знакомились-то они в темноте. Но Галина точно повыше ростом будет и помассивнее, что ли.
Но переводчик-то, переводчик! Надо купить себе такой перед следующей поездкой в Европу. Она, конечно, на приличном уровне знает английский, но ситуации всякие бывают. Или лучше махнуть в Дербент? Элла Вадимовна мимолетно обмолвилась, что это самый древний город России, и ему, как и Парижу, две тысячи лет.
Рата в это время пыталась вспомнить, что такое Левокумье. Как ни билась, она не могла припомнить в Некуквонге населенного пункта с таким названием. Спохватившись, она отдала молодой жрице второй переводчик, и та немедленно заправила его за ухо.
– Меня зовут Рата. Бери свои вещи, Лестари, пойдем в дом, я там тебе все покажу и объясню, – ласково сказала жрица-наставница. Она была довольна, что проблема с языковым барьером так быстро и безболезненно разрешилась.
– Я не Лестари, я Лена, – неожиданно заявила девушка, смешно выговаривая слова.
«Лена? Почему Лена?» – удивилась Рата и тут же нашла объяснение. Наверное, это «имя для чужих» или, наоборот, «домашнее имя». Что-то про внутренние традиции Негуквонга, связанные с именами, она недавно читала.
Или нет, это было в нашумевшей мелодраме «Моя запретная любовь». Там героиню Кинты Китры при разных обстоятельствах называли то Джи, то Дви, а то и вовсе Адивура.
Но жрицу положено называть по официальному имени, указанному в документах, и она сейчас об этом скажет негуквонгке.
– Здесь тебя должны называть Лестари. Имя жрицы нельзя менять.
«Здорово! Я, оказывается, уже не помощник тамады Елена, а жрица Лестари!» – удивилась туристка, и с языка у нее слетело:
– А где тогда верховный жрец Нурабад?
«Зачем я это сказала? – тут же опомнилась Лена. Не факт, что этой Рате (что за имя, кстати, такое?) знакома опера Жоржа Бизе «Искатели жемчуга». Неудобно получилось».
И действительно, Рата посмотрела на нее с большим удивлением.
– Лестари, какой Нурабад? Жрицы все женщины. Ты и этого не знаешь? Ничего страшного (на самом деле «караул»!), я сейчас все тебе объясню.
И Рата принялась объяснять.
Собственно, ничего нового Елена от нее не узнала. Примерно то же самое ей рассказывали в турфирме, только без этого забавного акцента. Отличия нашлись только в деталях.
Рата начала с того, что современный человек (особенно это касается жителей больших городов) находится под постоянным психологическим прессингом, что в итоге сильно отражается на состоянии его здоровья. Ситуацию способен поправить экологический туризм с полным погружением в исконный быт. Такой отдых полностью разгружает мозг и очищает сознание.
Программа для мужчин рассчитана на двадцать дней. Группами по два-три человека они идут по лесу «Тропой Охотника», причем, как поняла Елена из объяснений, охотника совсем первобытного.
Лесной маршрут туристы преодолевают за разное время, и задача жрицы чем-то занять их оставшийся до возвращения в цивилизацию срок. Обычно у мужчин остается всего несколько дней, но иногда некоторые скороходы прибывают гораздо раньше.
Род занятий, который изберет для них жрица («То есть я», – пояснила себе девушка) зависит только от ее фантазии. Она может поручить охотникам обновить изгородь, заняться рыбалкой, или, например, дать им работу в огороде.
– А где здесь огород? – заинтересовалась Елена и посмотрела в окно. Жрицы уже вошли в здание и теперь продолжали разговор, сидя в креслах в небольшой уютной гостиной.
– Там, дальше за домом, – пояснила Рата. – Я потом покажу. У тебя будет время все здесь изучить – первые охотники появятся не завтра. Кстати, что это у тебя за плоды?
Рата давно приметила пакет с дарами ставропольских полей. Вместе с другими вещами негуквонгки он сейчас лежал на журнальном столике. Незнакомые растения жрицу очень заинтриговали, и она осторожно подвела разговор к интересующей теме.