Шрифт:
– Завтра, как только мы доедем до перекрестка.
– Хорошо, я так и сделаю.
– Спасибо. – Джеймс кивнул на Неда: – Как ты думаешь, у него есть оружие?
– Вряд ли. А у Эллин? Может, отдать ей пистолет, который мы у нее отняли? Он у меня в сумке.
Джеймс нахмурился. Он совсем забыл об этом.
– Не знаю. Спрошу ее, – пообещал он, когда Дункан вытащил из сумки оружие и протянул его Джеймсу.
Эллин смотрела, как к ней направляется Маккарри. Он сидел на коне так уверенно, словно родился в седле. Вне стен замка он выглядел более внушительным и более опасным: с головы до ног обвешанный оружием, со щитом, притороченным к седлу. Шотландский горец, подумала Эллин, воин. И он обещал ее защищать.
– Как дела, Эллин? – спросил Джеймс, подъехав к ней вплотную.
– Отлично, благодарю вас. Я восхищаюсь пейзажем.
Большинство деревьев еще стояли голые, но на некоторых уже начали распускаться почки, а на соснах сквозь старые иголки уже пробивались свежие, ярко-зеленые.
– Этим? Подождите, вот настанет лето, здесь будет необыкновенно красиво.
– Здесь и сейчас красиво. Взгляните на эти крутые холмы, деревья, спускающиеся к реке. Где мы находимся? Как называется это место?
– Перевал Килликранки. Вы правы: место и в самом деле красивое. – Он искоса взглянул на нее: – Эллин, хотите получить обратно ваш пистолет? Может быть, с ним вам будет спокойнее?
Она взглянула ему в глаза. «Какие же они ярко-синие!» – в очередной раз восхитилась Эллин, но уже в следующую секунду заставила себя сосредоточиться на их разговоре. Она давно забыла про этот пистолет.
– Да, благодарю вас, – ответила она. – Это оружие моего отца.
Джеймс протянул ей пистолет.
– Вы умеете им пользоваться?
– Конечно. – Эллин сунула его за пояс.
– Вы и в самом деле собирались ехать в Гленгарри одна?
– Да. Хотя сначала следовало бы забрать у вас свой пистолет.
– Я рад, что вы согласились поехать с нами.
– А я рада, что вы предложили мне это. Благодарю вас, сэр.
– Не за что, детка. А еще я решил назвать вам мое имя.
Эллин изумленно воззрилась на него:
– Правда?
– Правда. В Данфаллэнди я не мог этого сделать. Я вам уже объяснил, почему Нейл должен был присутствовать одновременно в двух местах.
– Значит, вы Джеймс?
Он лениво улыбнулся, и взгляд его переместился с ее глаз на губы.
– Да.
– Спасибо, что сказали мне об этом, мистер Маккарри.
– Джеймс, детка. Я ведь зову вас Эллин и хочу, чтобы и вы называли меня по имени.
– Джеймс, – протянула Эллин, – который похож на Нейла, но не Нейл.
– А это имеет какое-то значение?
– Имеет.
Джеймс кивнул, стараясь скрыть разочарование. Конечно, это имеет для нее значение. Так же, как и для всех остальных.
– Я не граф Торридон.
– Верно. Как верно и то, что не граф Торридон, а Джеймс спас мне жизнь и сейчас меня защищает.
Эти слова Джеймсу понравились.
– А вы думали, я буду разочарована? – прямо спросила Эллин.
Джеймс не ответил: мысли в его голове путались. Грант обернулся и взглянул на них. Джеймс покосился на него, после чего вновь повернулся к Эллин. Наклонив голову, она испытующе смотрела на него.
– Для меня не важно, кто вы, Джеймс, граф или простой фермер. Вы спасли мне жизнь, причем не один раз, и я очень благодарна вам за это.
Что ж, благодарность как раз то чувство, которое она должна испытывать, подумал Джеймс. Бесполезно рассчитывать на большее. Для нее не имеет значения, который из братьев он. Важно, что он спас ее, когда ей грозила опасность, но как только они расстанутся, она его забудет.
– Как вы считаете, война начнется? – спросила она.
— Да.
– И кто победит?
– Не знаю, детка, – ответил Джеймс, видя, что Грант направляется к ним. – А сейчас мне нужно поговорить с людьми вашего кузена. – И он отъехал от Эллин, позволив Гранту занять его место.
Ночь они провели на небольшом постоялом дворе. Эллин устроилась в комнате вместе с Бриттой, размышляя и прислушиваясь к взрывам смеха, доносившимся из зала. Сна не было ни в одном глазу. Джеймс Маккарри... Она всегда это знала. Хорошо, что он признался ей в этом сам, не дожидаясь, когда она снова его об этом спросит. Вот только во время разговора что-то произошло. Эллин это почувствовала. Такое ощущение, будто он отдалился от нее. Ну да ничего, подумала она. Так даже лучше. Путешествие предстоит недолгое, скоро они расстанутся.