Вход/Регистрация
Экстренный контакт
вернуться

Лэйн Лорен

Шрифт:

— Какие плохие новости?

Водитель закуривает сигарету и указывает ею на автобус, окутанный дымкой.

— Эта куча металла сегодня никуда не поедет. Мы застряли.

Кэтрин наклоняется ко мне и открывает рот, но я закрываю ей рот рукой.

— Не говори этого.

В кои-то веки она меня слушает, но я все равно знаю, что она собиралась сказать.

Все, что происходило до этого момента, было детской забавой, потому что сейчас, в глуши, в разбитом автобусе, среди снежной бури?

Хуже уже быть не может.

ГЛАВА 26

КЭТРИН

23 декабря, 23:29

— Не может быть, чтобы это был правильный путь. Проверь свой телефон, —приказывает Том.

— О, конечно. Теперь ты хочешь, чтобы я его проверила. Ты же сам всегда говоришь, чтобы я больше присутствовала в моменте.

Том бросает на меня недоверчивый взгляд через плечо.

— Теперь ты решила придерживаться принципов? Когда мы заблудились на пустынной дороге, по которой не ходили со времен правления Гровера Кливленда?

Я слишком измучена и страдаю от боли, чтобы отвечать, даже чтобы рассказать о том, что Кливленд — единственный президент, который занимал свой пост два срока подряд. Том терпеть не может, когда я разбрасываюсь случайными мелочами, и тот факт, что я упускаю возможность досадить ему, многое говорит о моем нынешнем состоянии.

Том замирает на месте, когда видит, что я с трудом справляюсь с чемоданом. Если эта улица и видела снегоуборочную машину, то не сегодня, и быстро накапливающийся снег делает колесики моего дорогого чемодана бесполезными. Том забрал свой через несколько секунд после выхода из автобуса. Я бы сделала то же самое, но рана на моей спине добавила в список своих характеристик «сочащуюся» наряду с «мучительно болезненной».

Том возвращается ко мне, похожий на разъяренного воина, бредущего по снегу, и, не говоря ни слова, забирает мой багаж. С благодарностью я позволяю ему это сделать. Сейчас не время играть в мою любимую игру: «Все, что ты можешь сделать, я могу сделать лучше».

Еще полчаса назад мысль о том, чтобы провести еще одну секунду в переполненном автобусе с тридцатью взрослыми и четырьмя младенцами, была слишком ужасной, чтобы даже рассматривать ее. Особенно учитывая обилие дурных запахов, отсутствие тепла и непрекращающийся плач, который, кстати, исходил не только от младенцев.

Предполагаемое время, через которое эвакуатор сможет добраться до нас? Три часа. Плюс-минус.

Излишне говорить, что мы с Томом решили рискнуть в снежную бурю. Решение, которое вполне может стать для нас концом, учитывая наше нынешнее положение.

Мы медленно бредем по темной, пустынной проселочной дороге.

И заблудились. Очень заблудились.

— Кэтрин. — Голос Тома резкий. — Ты же сказала, что до мотеля десять минут ходьбы. Мы идем уже вдвое больше. Сколько еще?

— Я не знаю! — восклицаю я. — Ясно? Я понятия не имею.

— Ну, тогда проверь свой чертов телефон! — снова кричит он.

Я смахиваю снежинки с ресниц — не самое мое любимое занятие.

— У меня нет связи.

— Что ты имеешь в виду? — Он снова останавливается. Поворачивается. — В автобусе у нас была связь.

— Ну, черт возьми, Том. — Я обвожу рукой непроглядную тьму ночи и падающий снег. — Мы ведь не в автобусе, верно?

Если бы у меня не стучали зубы, это было бы более правдоподобно, но Том клюнул на приманку.

— О, мы не в автобусе? — повторяет он с сарказмом. — И кто в этом виноват?

— Ни в коем случае. — Я тычу пальцем ему в лицо. — Ты не можешь перекладывать это на меня. Ты согласился с этим планом. И будь честен. Как бы плохо это ни было, это не хуже автобуса.

«Пока еще нет», — мысленно добавляю я, потому что этот день, похоже, превзошел все ожидания по шкале ужасов.

— Это странно, — говорит Том, глядя мне в лицо. — «План», на который я, помнится, согласился, гласил: «Эй, Том, тут недалеко есть мотель». — Он смахивает снег с лица. — Я знаю, что у тебя сотрясение мозга. Но ни в одной Вселенной «чуть дальше по дороге» не означает тридцатиминутную прогулку по сугробам. Мы вообще идем в правильном направлении?

Я обхватываю себя руками и, поскольку слишком устала, чтобы сопротивляться, говорю простую правду.

— Я не знаю.

Должно быть, я выгляжу и говорю так же ужасно, как и чувствую себя, потому что, посмотрев на меня долгую минуту, Том тихо ругается себе под нос, а не громко мне в лицо, как я уверена, хотел.

Мужчина роняет оба наших чемодана на снег и тянется к моим предплечьям, пока я не расцепляю их.

Бормоча что-то себе под нос, он снимает перчатки и грубо натягивает одну мне на правую руку, затем на левую.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: