Вход/Регистрация
Ответный удар
вернуться

Тертлдав Гарри Норман

Шрифт:

— Боже мой, — сказал он, когда они скрылись из виду, — я остался жив!

Он быстро выбрался из лужи и достал спрятанное оружие. Без пистолета он чувствовал себя голым — хотя против брони проку от него было мало. Да и граната придавала ему уверенности.

Не он один побросал оружие. Японцы отправились на встречу со своими предками, но большинство красных китайцев, как и Бобби, прикинулись мирными крестьянами. Теперь они бродили среди трупов японцев, подбирая винтовки, пистолеты и автоматы.

Кроме того, они обыскали трупы японских солдат, но им почти ничего не удалось найти. Подойдя к Фьоре, Най Хо-Цин скорчил кислую гримасу.

— Чешуйчатые дьяволы хорошие солдаты, — огорченно сказал он. — Они не оставляют оружие на поле боя. Очень жаль.

— Да, жаль, — эхом отозвался Фьоре.

Вода стекала с его штанов, и вскоре возле него образовалась небольшая лужица. Когда он сделал несколько шагов, в ботинках противно захлюпало.

— Ты правильно поступил, — заявил Най. — В отличие от дураков империалистов. — Он показал на трупы японцев. — Ты понимаешь, что такое партизанская война. Каждый партизан, чтобы не привлекать к себе внимания, может в любой момент превратиться в простого крестьянина.

Фьоре понял только общий смысл того, что сказал Най.

— Похож на крестьянина. Они не стали стрелять, — сказал он.

— Вот именно, — нетерпеливо проговорил Най.

Бобби Фьоре рассеянно кашлянул в ответ, чтобы показать, что он понял. Най уже отвернулся от него, собираясь уходить, его башмаки тоже громко хлюпали, но тут он резко повернулся к Бобби.

— Ты говоришь на языке чешуйчатых дьяволов? — резко спросил он.

— Немного. — Бобби сложил ладони, чтобы показать, как мало он знает. — По-китайски больше.

«И если от такой новости моя мать не упадет в обморок, то я буду сильно удивлен», — подумал он. — «Впрочем, у нее будет наполовину китайский внук, даже если ей не суждено об этом узнать».

Однако Най Хо-Цина внуки мало интересовали.

— Но ты немного говоришь? — настаивал китаец. — А понимаешь больше?

— Да, пожалуй, — ответил Фьоре по-английски, покраснел и торопливо перешел на китайский.

Най кивнул. Он понял смысл слов Бобби.

— Да, мы с удовольствием возьмем тебя в Шанхай. — Он похлопал Бобби по спине. — Ты будешь нам очень полезен. У нас мало кто понимает язык чешуйчатых дьяволов.

— Хорошо, — с улыбкой ответил Фьоре, чтобы показать, как он доволен.

Он и в самом деле обрадовался — красные могли хладнокровно пристрелить его и оставить у дороги, чтобы он не доставлял им неприятностей в будущем. Но раз иностранца можно использовать, они возьмут его с собой. Как и Ло, Най Хо-Цин не стал спрашивать у Бобби, как он сам относится к перспективе сотрудничества с коммунистами. Красные вообще редко задавали вопросы — они попросту брали то, в чем нуждались.

* * *

— Благородный адмирал, вот отчет, который вас порадует, — сказал капитан корабля Кирел, вызывая на мониторе новый документ.

Атвар внимательно прочитал несколько строк, а потом перевел взгляд на Кирела.

— Крупный выброс радиоактивности у дойче? — сказал Атвар. — И я должен обрадоваться? Неужели вы не понимаете, что Большие Уроды находятся всего в нескольких шагах от создания ядерной бомбы!

— Но они не знают, как сделать следующий шаг, — ответил Кирел. — Благородный адмирал, не желаете ли взглянуть на анализ.

Атвар последовал совету своего заместителя. Чем внимательнее он читал, тем шире открывался его рот — адмирал весело смеялся.

— Идиоты, глупцы, придурки! Неужели они создали ядерный реактор без соответствующей защиты?

— Судя по утечке радиоактивности, именно так они и поступили, — радостно ответил Кирел. — Началась неуправляемая реакция, они заразили всю близлежащую территорию — к тому же, складывается впечатление, что погибли их лучшие ученые.

— Ну, если лучшие… — удивленно прошипел Атвар. — Они причинили себе вреда почти столько же, сколько мы им, когда сбросили атомную бомбу на Берлин.

— Вы, несомненно, правы, благородный адмирал, — сказал Кирел. — Одно из основных качеств тосевитов заключается в том, что они готовы хвататься за любую технологию, которая кажется им доступной. Вместо того чтобы сначала оценить возможные последствия, они бросаются вперед. Именно поэтому они так быстро превратились из дикарей с копьями в…

— В дикарей, вооруженных техникой, — перебил его Атвар.

— Совершенно верно, — согласился Кирел. — Однако на сей раз, они свернут себе шею. Далеко не все эксперименты с новыми технологиями заканчиваются успешно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: