Шрифт:
– Да. – Я осторожно кивнула, но распространяться о помощи карлингам не стала.
Он достал толстую тетрадь в кожаном переплете и раскрыл на середине. Я узнала долину, домики. Со следующей странички на меня смотрели несколько сурма-йя, особое внимание было уделено татуировкам на лицах. Ньёд быстро перелистнул убористые колонки магических символов, хотя я при всем желании не смогла бы их различить. Целитель зарисовал нескольких крестьян и крестьянок, окружив лица прихотливым узором.
– В этой местности очень интересная вышивка, – сказал он, видя мой интерес. – Нигде больше в королевстве нет таких орнаментов.
– И как долго мне нужно будет позировать?
– Всего пару минут…
Тролль сосредоточенно рисовал. Мне было любопытно заглянуть в его тетрадь, но еще больше хотелось взглянуть на Йотуна. Каждый раз, когда я спрашивала: «долго ли еще?», получала неизменный ответ: «Осталось совсем немного».
– Не двигайтесь, яло эманта, – строго напомнил Ньёд.
Он склонил голову набок.
– И что же вы записываете в хронику?
– Правду, – ответил он.
– Правда бывает разной.
– Верно. Но она всегда складывается из разных частей. Моя задача замечать всякое и помещать в описание самое значимое.
– Тогда вы напрасно тратите на меня свое время.
Ньёд пожал плечами. Какое-то время было слышно шуршание грифеля о бумагу.
– Значит, вам приходилось ухаживать за ранеными, но вы не целитель, Мальта? – спросил он.
– Нет.
Он тонко улыбнулся, довольный своей маленькой хитростью.
– Так-так… точно не чернокнижница и не мастер туманов, – он использовал названия на человеческом. – И как же вы, яло эманта, предскажете исход охоты?
Его необычно светлые глаза искрились весельем. Ответ, на его взгляд, был очевиден: толпа магов и еще сурма-йя просто не могут проиграть какому-то одному убийце, пусть даже и очень жестокому.
– Я видел вещательниц. Есть ирония в том, что вы нашиваете на одежду колокольчики, а наложницы…
Меня пронзило неприятное, парализующее ощущение…
На мгновение весь мир вокруг померк. Бездна была довольна. Она почти смеялась…
Я поднялась со своего места.
– Простите, Ньёд, мне надо идти.
– Это вы меня простите, я не хотел вас обидеть, – примирительно начал он… – Взгляните.
Он протянул мне тетрадь.
– Вы очень добры, – сказала я, глядя на собственное лицо.
Получилось похоже, и я была красива…
– Отнюдь. Я постарался точно передать ваши черты…
Окончание фразы мне уже не удалось услышать. Мелькнула мысль: ну вот и случилось… видение при другом маге.
Глава 5
Люк. Увидеть его было большой неожиданностью. Нынешняя Тень находилась в поместье Мага, того самого, который держал у себя несчастную Тиссу.
Я сразу же узнала вычурную обстановку комнаты, где мужчины вальяжно расположились в креслах, потягивая вино.
– Я бы не заговорил об этом, – сказал Люк, делая глоток. – Но ходят слухи…
– И кто же их источник? – живо откликнулся Маг.
– Тролли говорят… – слова Люк подкрепил неопределенным жестом.
– Вряд ли тролли. Скорее женщины судачат. – У Мага было надменное выражение лица. Его взгляд прожигал Тень. – Но предположим. И что же, неужели королю есть дело до какой-то… какой-то…
– Наложницы, – подсказал Люк. – Его величество всегда стоял на том, что приличия должны соблюдаться. А когда появляются слухи – это нарушает благопристойность.
Маг залпом допил вино. В глазах полыхнула злоба.
– Раз так… то я должен развеять все сомнения, даже при том, что девушка не является яло эманта.
Он позвал служанку и приказал:
– Приведи сюда Тиссу.
Тень и Маг молчали. Люк ждал спокойно, а вот Маг отбивал нетерпеливую дробь по подлокотнику.
Вскоре раздались легкие шаги. Дверь отворилась, и Тисса вошла в комнату.
На ней не было украшений, и платье отличалось весьма скромным кроем и тусклым зеленым цветом. Но простая одежда только подчеркивала красоту девушки и благородство ее лица. Она похудела, отчего глаза казались просто огромными.
Тисса взглянула на Люка равнодушно, каким-то скользящим, лишенным всякого интереса взглядом.
– Вот. Извольте… можете сами полюбоваться, – сказал Маг и чуть повысил голос: – Видишь ли, Тисса, ко мне явилась Тень короля, поскольку… некто распускает ужасную ложь. А именно: что я обращаюсь с тобой неподобающе.