Шрифт:
Подружки расположились в первом ряду и стали изучать листки, которые Смелая взяла у выхода из пресс-центра.
Больше всего интересовали списки участниц. Их было 17, как и говорил Дёнсдорф. Для Людмилы приятно было видеть свою фамилию среди прочих. Списки тренировочных групп были сделаны одновременно со списком участниц.
Group 1
1. Lоеna Hendricks, Belgium
2. Mia Neira, Chile
3. Seo Eun-wee, Korea
4. Eva Lotta Kibus, Estonia
5. Niina Petrokinа, Estonia
Group 2
6. Madeline Schizas, Canada
7. Andrew Starr, USA
8. Gracie Silver USA
9. Lindsey van Zundert, Netherlands
10. Linnea Seeder, Finland
11. Tzu Han Ting, Taiwan
Group 3
12. Stephanie Pesendorfer, Austria
13. Olga Mikutina, Austria
14. Anastasia Godva, Ukraine
15. Livia Kaiser, Switzerland
16. Alexandra Smelova, Russia
17. Arina Stolnikova, Russia
Расписание соревнований тоже было простым:
19 сентября
10:00–12:00 Тренировка у женщин
12:30–13:00 Жеребьёвка у женщин
13:00–15:00 Тренировка у мужчин
15:30–16:00 Жеребьёвка у мужчин
16:00–18:00 Тренировка в парном катании
18:30–19:00 Жеребьёвка в парном катании
19:00–21:00 Тренировка в танцах на льду
21:30–22:00 Жеребьёвка в танцах на льду
20 сентября
10:00–14:30 Короткие программы у женщин
15:00–19:30 Короткие программы у мужчин
21 сентября
10:00–13:30 Короткие программы в парном катании
14:00–17:30 Короткий танец
22 сентября
10:00–14:30 Произвольные программы у женщин
15:00–19:30 Произвольные программы у мужчин
23 сентября
10:00–13:30 Произвольные программы в парном катании
14:00–17:30 Произвольный танец
24 сентября
17:00–21:30 Показательные выступления фигуристов.
Всё чётко и понятно! Неясным фактором были только участницы. Что они из себя представляют? Опасны эти соперницы или нет? Люда это не знала, а спрашивать у Смелой постеснялась. Будет опять смеяться… Лучше уж посмотреть информацию в интернете.
— Пойдём посмотрим, что тут с раздевалкой, — предложила Смелая.
Как оказалось, с раздевалкой было всё нормально: интерьер отделан в спокойном голубом цвете, чтобы успокаивать расшалившиеся нервы фигуристок. Вдоль стен стоят зелёные шкафчики с торчащими ключами, два из которых подружки сразу же приватизировали, заняв таким образом эти шкафы. На полу перед шкафчиками лежат мягкие чистые коврики, виден проход в душевую камеру, сверкающую белизной кафеля и никелированных труб. Всё было готово к приёму участниц соревнований.
— Как тут круто! — восхитилась Людмила. — Как будто… Дома!
— Хм… — иронично сказала Сашка. — Ну что… Всё понятно. Пошли куда-нибудь, походим. Потом пожрём где-нибудь. Ты карту взяла?
— Но как мы без разрешения тренера пойдём куда-то? — неуверенно спросила Люда. — Никто же не знает, куда мы пойдём. Мы же не взрослые!
— Пофиг! Я взрослая! Ты — нет, но пойдёшь со мной! — решительно сказала Смелая. — Сегодня сказали, что у нас выходной, и это на самом деле так. Потом времени, может, вообще ни на что не будет. Ты, кстати, не заметила, что здесь прямо во дворце есть ресторан? Пойдём, сходим, посмотрим, что там подают. Нажрёмся от пуза!
Сашка оказалась глазастой! Пока Люда слушала, как в вестибюле поют народные песни, она уже успела разглядеть, что на первом этаже ледового дворца есть ресторан. Не кафе, не забегаловка, не кафетерий, где можно купить кофе и бутерброды, а настоящий ресторан, сделанный в альпийском стиле!
Когда вошли в ресторан, оказалось, что глазастой оказалась не только Смелая: мест в зале практически не было, вся фигурнокатальная делегация, которая присутствовала на общем собрании участников, сейчас сидела в ресторане и ожидала заказа или уже приступила к еде.
Люда окинула взглядом обеденный зал. У дальней стены горел настоящий камин, сложенный из дикого камня, над которым висели несколько старинных картин. В левом углу от камина стояли древние лыжи со смешными палками, в другом углу на гвоздиках висели старинные коньки с причудливо загнутыми лезвиями. Потолок поддерживали громадные балки из обожжённого дуба, опирающиеся на такие же массивные деревянные колонны. Обстановка была уютная и приятная, отдающая стариной начала XX века.
Запах в ресторане стоял аппетитный и определённо мясной. Люда сразу же увидела сидящих Бронгауза и длинноволосого врача, как его там? Кажется, Фицкина. Перед ними стояли большие кружки с пенным напитком, в котором подозрительно угадывалось настоящее баварское пиво. На тарелках лежали громадные, жаренные на углях сосиски и закуска из тушёной капусты зауэркраут, от которой шёл неповторимый аромат. Увидев своих воспитанниц, Бронгауз иронично покачал головой и показал на два свободных места за соседним столиком, где сидела Соколовская и Аделия Георгиевна.