Шрифт:
— Да, Дан? — хмыкнул я.
— Это потребует некоторой работы, — констатировал очевидное полуночник, не предлагая никаких обходных путей.
— Одна стена устояла, — объяснил Харгрим, возвращаясь от разрушенной части нового и гораздо большего туннеля. — В обломках смешано стекло.
— Хм, мы можем расчистить её? — спросил я.
— Мы можем перевезти это в первый туннель, используя телеги и животных.
— А как насчёт припасов?
— Сначала мы разгрузим припасы, — объяснил Харгрим.
— Именно это я и имел в виду, — возразил я с гримасой. — Тогда лучше продолжай. Эй раб!
— Господин Владислав, — спокойно ответил раб, стоящий прямо у меня за спиной. Я обернулся и подозрительно посмотрел на него.
— Смотри, чтобы мы не потеряли ничего ценного.
Я не очень-то доверял кочевникам Хагала. И в том, что они держали свои руки подальше от моих вещей.
— Мы убираем камни? — подойдя, спросил Семен, более счастливый, чем когда-либо за последние дни.
— Похоже на то, — ответил я.
— Чем раньше начнём, тем быстрее закончим, — сказал Семен. — Это как снова вернуться в Новую Славу, верно?
Мне совсем не понравилось тогда, та часть, где мы таскали камни.
— Я позову Матвея, — сказал я, оглядываясь в поисках домового. — Для этого нам нужен его опыт.
— Таскать камни? — спросил Семен. — Особого умения не требуется.
— Не для этого, а для пещерной части, — объяснил я. — Когда-то это была пещера, прежде чем они превратили её в туннель.
— Откуда ты знаешь?
Я указал на часть стены, которая была видна.
— Эту часть вырубили инструментом.
Два дня спустя мы расчистили большую часть обломков. Новый проход оставил достаточно места для проезда одной повозки, а дальше туннель казался свободным. Он был огромных размеров, вдвое больше той, по которой мы шли раньше. Вырубленный внутри горы, вероятно, расширенный из пещеры глубоко в её недрах. Потолок высоко над нашими головами сверкал и был покрыт странным кварцем.
— Камни света, — объяснил Матвей.
— Где тогда свет? — спросил я.
— Им нужно немного побыть на свету. Я имею в виду, что им нужно поглощать свет, чтобы отдавать его обратно. Они неактивные, необработанные, — объяснил домовой. — Когда-то это была шахта камней света. То, что мы видим, — это то, что осталось.
— Можем ли мы извлечь их?
— Они уже в основном раскопаны, — ответил Матвей. — От него остались только следы.
— Хм. Что ж, это самая просторная шахта, которую я когда-либо видел, — сказал я, заглядывая внутрь. Потолок был почти в десяти метрах над нашими головами, а ширина в два раза больше.
— Имперцы строились так, — просто сказал Матвей.
— Почему шахта рухнула?
— Нам нужно разобраться с остальным, чтобы знать наверняка.
— Похоже на пустую трату времени, — сказал я, наблюдая, как Харгрим что-то выкапывает из обломков, Филимон стоял рядом и кивал. — Что это? — спросил я их и направился к ним.
— Сломанный меч, — ответил Харгрим.
— Что в этом особенного?
— Ничего, это стальной клинок.
— Здесь кто-то умер, — пояснил Филимон, и я повернулся, чтобы посмотреть в его постаревшее лицо.
— Откуда ты знаешь?
— Он всё ещё держал меч, — ответил Харгрим и показал мне руку-скелет с пальцами, торчащими из обломков. Кости на ней были хрупкие и белые.
Боже мой.
— Несчастный случай?
— Не многие чернорабочие работают с обнажёнными клинками, Владислав, — сказал Филимон. — Он оборонялся от кого-то.
Ах. Будь это лопата или кирка, в этом не было бы никакой тайны.
Я почесал лоб, шрамы снова беспокоили.
— Итак, мы… эм, как давно это произошло?
Харгрим пожал мускулистыми плечами.
— Десятилетия, возможно, дольше.
— Тогда ладно, что бы это ни было, можно предположить, что камни раздавили его случайно… — начал я, а затем остановился, обдумывая это. В конце концов, это был гребаный туннель. — Нам лучше держать ухо востро.