Шрифт:
– Нет, зачем? Сегодня ведь выходной день, – он равнодушно скользнул взглядом по прохожим.
– Те деньги, что лежат в ячейке на твое имя?
Кайл лишь слегка повернул голову в мою сторону, но не посмотрел прямо.
– Я ведь упоминал, что встречался со старшей леди Мерц?
– Да. Вскользь. Когда мы были в гостях.
Он коротко, но подозрительно удовлетворенно усмехнулся, хотя недовольство в моем голосе прозвучало вполне отчетливо.
– Но я точно говорил о том, что Маргарет женщина не робкого десятка. Встретившись со мной лично, она сочла меня достаточно честным и надежным человеком, чтобы открыть в банке депозит. Очень внушительный депозит. Все ее накопления. А ячейка на мое имя благополучно закрыта. Это ведь было бы очень глупо – держать деньги дома, едва приехав в незнакомый город и не зная точно, у кого еще могут оказаться ключи. Теперь, когда подобных сомнений у меня нет…
Он умолк, абсолютно бесстрастно сказав все, что хотел, а я качнула головой с искренним восхищением:
– И правда, великолепная женщина.
Пусть Йозеф и был мертв, у леди Маргарет оставались внуки и невестка. Ей было, что терять.
И все же она осмелилась записать на свое имя ворованные деньги.
Тем временем Кайл увлек меня на противоположную сторону улицы, и очень скоро мы вошли в Городской сад через центральные ворота.
Деревья здесь вспыхнули алым и бордовым еще ярче, но уже начали облетать.
Всего за несколько дней.
Судя по ветру и характерному аромату в воздухе, мы направлялись к пруду, но шли при этом по аллее.
– Старым камнем здесь называют большой валун. Считается, что он был заложен в честь основания Фьельдена, – Кайл объяснил очень тихо, одними губами. – Когда я видел его в последний раз, он смотрелся достаточно глупо, но вокруг него густая растительность.
– Я знаю, что дознавателю необязательно меня видеть.
Мы все-таки переглянулись, и мне показалось, что его взгляд смягчился.
– Ну разумеется.
С тех пор, как мы встретились летом, он раздавал мне указания чаще, чем в те времена, когда я была моложе и не имела за плечами такого опыта.
Привычка?
Желание задеть?
В деревне, с большой долей вероятности, было второе.
Сейчас…
Я затруднялась ответить, хотя и злиться на это парадоксальным образом не хотелось.
Равно как и доказывать что-либо.
Начинало ощутимо темнеть, небо постепенно окрашивалось в сине-серый.
Слева была чистая вода, от которой тянуло осенним холодом, и а отдалении плескались утки.
Кустарник справа действительно начал становиться плотнее ,и когда Кайл едва заметно кивнул, я молча сошла с дороги.
Пробираться в платье через траву и торчащие ветки было неудобно, и, честно попытавшись, я все-таки накинула морок, который глушил бы звуки.
Рвать красивую одежду, когда она еще может пригодиться, было жаль.
Почти потеряв Кайла из вида из-за густой листвы, я предпочла ориентироваться на его шаги.
И на отчетливое присутствие второго человека.
Дознаватель Мод и правда оказался молод. На встречу он явился в простой куртке, ничем не выдающей его принадлежность к полиции, и теперь стоял, заложив руки за спину и задумчиво глядя на пруд.
С места, которое я выбрала для наблюдения, мне был виден разве что его профиль, красивый и строгий, но так в поле моего зрения оставались и он, и Кайл, и любой, кто мог бы приблизиться с одной или с другой стороны.
– Господин дознаватель, какая встреча, – Кайл остановился недалеко от него.
Как по заказу, – чтобы мне не приходилось выворачивать шею.
В меру близко, чтобы можно было говорить негромко и не отрешаясь от окружающего мира.
Достаточно далеко, чтобы при случае можно было сказать, что не обратил на другого человека ни малейшего внимания.
– Эта встреча – должностное преступление, – голос дознавателя прозвучал глухо и как будто отчаянно.
Он почти что процедил это сквозь зубы, но злость эта была направлена не на собеседника, а на себя самого.
Кайл тихо хмыкнул и тоже посмотрел на воду.
– С каких пор стало преступлением смотреть на уток?
Сын вдовы Мод пожал плечами:
– Только в том случае, если на них смотрят неправильно. С тех пор как господин Самуэль продавил в городском правлении запрет на их отстрел, любоваться можно сколько угодно.
Они повернули головы одновременно, и взгляды эти тоже вышли похожими.
Каждый оценивал другого и думал, и оба думали о том, что все же поступили правильно, придя сюда.
Дознаватель отвернулся первым.
Опустив взгляд в землю, он по-простецки положил руки в карманы куртки, и в этом жесте читалась красивая грация, неизбежно сопутствующая регулярным тренировкам.
молодой, перспективный, неглупый, отлично подготовленный.
Кажется, он был еще и хорош собой.
– Признаться, граф, я в некотором замешательстве. Наше с вами знакомство должно было состояться завтра.