Шрифт:
Мы вернулись домой, где я быстро пообедал, сам себе подогрев еду, так как Светы, как и отца, дома не было, и я помчался в корпорацию в сопровождении Кастета и Ганса, которые были очень злы на нас с дедом, что мы уехали утром, не предупредив их.
— Да кажется, всё хорошо, — неуверенно начал Хару, поняв, что ни я ни Айя не спешим отвечать на вопрос Кадзиморо-сана, — Ранобе я закончил. Все правки, в том числе, ваши, внёс, и сегодня утром отправил вам по служебной почте. Ещё сходил в типографию, узнал, что в понедельник они закончат печать манги. Часть тиража мы вышлем людям, которые сделали предзаказ на нашем сайте, остальное распространим по магазинам. Заявки есть, так что весь тираж разойдётся. Ранобе поставили в очередь на печать, недели через две и оно выйдет.
— Отлично, Хару, — кивнул ему босс, — Манга Юкару тоже почти закончена, так что у нас все шансы надолго стать лидерами в новом жанре, если они обе станут пользоваться успехом, и если какое-нибудь другое издательство не перейдёт нам дорогу в последний момент. Из Коданши на тебя, Сайто-кун, больше не выходили? Или какое-нибудь ещё издательство? — перевёл взгляд шеф на меня.
— Нет, — покачал головой я, — Но новости для вас у меня есть… — и я рассказал ему о видео из ютуба, про Разрушителя мифов и его разоблачения.
— Так значит, кто-то слил информацию о нашем контракте? Плохо дело, — покачал головой Кадзиморо-сан, — Слишком много знает этот тип… А значит, вполне вероятно, что кто-то тут, у нас, сливает информацию на сторону, и, может быть, даже нашим конкурентам. Впрочем, об этом пусть голова у начальника службы безопасности болит. Я сообщу ему. Нам же надо ускоряться. Сегодня же схожу к руководству, и попробую добиться того, чтобы типография перешла на круглосуточную работу, и уже в выходные манга вышла. Нельзя давать конкурентам ни одного лишнего часа! Так же попробую договориться, чтобы ранобе подвинули в очереди хотя бы на неделю. Что у нас с аниме? — перевёл он взгляд на девушку.
— Сценарий готов, согласован, утверждён и отдан в работу, — бодро отчиталась Айя, — Примерно через две недели будет готова пилотная серия. Также режиссёр очень ждёт второй том манги. Говорит, что для полноценного сезона одного первого тома недостаточно. В первом сезоне аниме планируются двадцать пять серий.
— Сайто-кун, что скажешь? Порадуй нас. Скажи, что второй том скоро будет готов, — чуть улыбнулся мне шеф.
— Хотелось бы, — вздохнул я, — Но у меня совсем нет времени… Пока готово чуть меньше половины второго тома. Впрочем, это не мешает нам отдать им в работу то, что есть, и, по готовности глав, сразу высылать их Айе, — покосился я на девушку, с невозмутимым видом сидевшую рядом со мной, положив ногу на ногу. Длинная, стройная ножка, прикрытая лишь короткой юбкой, почти касалась моей ноги, и это довольно сильно… отвлекало и сбивало с рабочего настроя.
— Но тут возникает небольшая проблема, — отвлёкся я от интересного зрелища, — Контракт-то у нас только на первый том подписан. Да и второй том не готов ещё. Как с этим быть?
— Никаких проблем! — решительно отрезал Кадзиморо-сан, — Сегодня же распоряжусь, чтобы подготовили дополнительное соглашение к договору. Покупка прав на ещё не написанное произведение — широко распространённая практика. Для нас есть в этом небольшой риск, но уверен, ты справишься. Сколько тебе надо времени, чтобы закончить второй том?
— Месяца три, — чуть подумав, ответил я.
— В договоре пропишем четыре месяца с даты заключения, и поглавное предоставление, согласно графику, — резюмировал шеф, — Но, сам понимаешь, штрафы за срыв сроков там тоже будут.
— Понимаю, — кивнул я, — Куда ж без них.
Впрочем, я был уверен, что до них дело не дойдёт. Четыре месяца мне за глаза хватит, чтобы закончить том. К тому же, пока допсоглашение составят, согласуют со мной, подпишут… Тоже не мало времени пройдёт.
— Отлично. Тогда, вроде, всё на этом. Хотя, стоп. Ещё один момент, — спохватился начальник, когда мы уже начали вставать, — Ван Пис. Наше руководство заинтересовалось и этой твоей мангой, и скоро мы направим тебе предложение на её издание. Уверен, что тебе оно понравится. Финансовые условия там даже лучше, чем в Мастерах. Я не буду озвучивать сумм, — покосился он на греющих уши Хару с Айей, — Пусть сюрприз для тебя будет.
— Здорово! — обрадовался я, — Спасибо!
— Не за что, — отмахнулся он, — А теперь всё, валите отсюда. Мне ещё отчёт еженедельный писать…
— Ну, что? Может после работы забежим куда-нибудь, отметим? — подмигнула нам Айя, когда мы вышли из кабинета, и пошли к лифту.
— Да вроде, нечего пока отмечать же? — удивлённо глянул я на неё, — Вот выйдет манга — тогда можно и отметить. Зачем торопиться?
— Фу, бака! Да не будь таким скучным, — надула она губы, — Мы свою работу выполнили. Сделали её хорошо. Начальство довольно. Так почему бы это не отметить?
— Курояса-сан, не забывай, что Сайто-кун ещё несовершеннолетний, — вмешался в разговор Хару, — Ему пока нельзя алкоголь пить. А так идея неплохая, конечно, расслабиться немного. Очень уж неделя непростая у нас вышла…
— И не говори, Хару, — бесцеремонно назвала его по имени девушка, — Я думала, с ума сойду со всеми этими согласованиями. Одному одно не нравится, другому ещё что-то, третий вообще к какой-то ерунде цепляется, типа, фона. Наш продюсер вообще знаешь, что учудил…?
— Не здесь! — прошипел ей Харука, перебив, и опасливо огляделся по сторонам. Ну, да, обсуждать руководство тут точно не следовало.