Шрифт:
Оглядев меня жадным взглядом, Бирн без приглашения вошёл в квартиру. Его лицо было напряжено, на скулах играли желваки. А когда я направилась на кухню, чтобы поставить цветы в воду, то ощутила жар на своей попе. Видимо, прямо сейчас Бирн смотрел на неё.
Потянувшись к верхней полки за вазой, я почувствовала дурманящий аромат совсем близко. На мою талию легли сильные ладони, а у уха раздался низкий, пронизанный соблазнительной хрипотцой, голос Бирна:
— Я предупреждал вас, что у меня гон.
Я затаила дыхание. От близости и исходящего от альфы жара по телу пробежали искорки. В животе сладко потянуло, щёки запылали.
— Я помню, — едва слышно произнесла я, чувствуя, как в спину упирается твёрдость Бирна. Закусила губу, в попытке подавить рвущийся наружу стон. — Отойдите. Вы мне мешаете.
— Нет, — горячо прошептал альфа, и вжался сильнее. Нежно заскользил пальцами по моей талии и уперся ладонями в столешницу. Я оказалась в ловушке. — Вы уже вся намокли, Лира.
Губы Бирна коснулись моей мочки и обхватили ее. Легкий укус, скольжение языка и снова укус.
Я сжала кулаки. Вдох. Выдох. Я должна успокоиться.
— Прекратите! — как можно увереннее произнесла я и двинула бёдрами, в попытке оттолкнуть альфу.
Но вместо этого, я только усугубила ситуацию.
Бирн зарычал с такой силой, что воздух вокруг нас завибрировал.
— Всё-таки вы не запомнили!
С этими словами Бирн ловко усадил меня на столешницу и раздвинул мои бёдра.
Глава 10
Шрам
— Отпустите! — зашипела я, и попыталась слезть со столешницы. Но Бирн держал крепко. Продолжал скользить ладонями по моему телу. Властно, горячо, до дрожи. До мурашек на коже. До лихорадочного биения сердца и румянца на щеках.
— Не отпущу, — хриплым, с соблазнительными нотками, голосом произнёс он. Его золотистые глаза прожигали меня насквозь. Красивые, хищные. Невозможно оторваться. — Вы хотите меня, Лира.
Бирн повёл пальцами по моей ноге, задирая подол платья. Скользнул внутрь и коснулся ткани трусиков.
Я невольно дёрнулась, но не от испуга, а от удовольствия. Низ живота стянуло сладкой негой, а кровь превратилась в раскалённую лаву.
Я запылала. Дыхание стало учащённым, отвердевшие соски топорщились сквозь ткань.
— Не хочу. — Я закусила губу. — Прекратите!
— Нет, — рыкнул Бирн, и проник пальцами под ткань. Я тут же схватила его за запястье и попыталась отдёрнуть. Ничего не вышло. Альфа был слишком сильным. Он даже не шелохнулся.
Вытащив из кармана крошечную пластину, он прислонил её к моему запястью. Пластина трансформировалась, являя наручники.
Я даже вздохнуть не успела, как Бирн завёл мои руки за спину и заковал их. Хищно оскалился, и снова вернулся к моей нежной коже.
— М-м-м, — с наслаждением протянул он, касаясь моего сокровенного местечка. — Вы решили затопить нас, Лира?
— Хватит! — неожиданно рыкнула я. О, не знала, что я так умею. — Уберите от меня свои руки и…
Бирн коснулся чувствительной точки, от чего меня выгнуло дугой. Я поддалась альфе навстречу, невольно подставляя шею под его губы.
— Какая же вы чувственная, — он огладил меня и принялся ласкать.
Я с силой прикусила губу, пытаясь сдержать рвущийся наружу стон. Но когда губы Бирна заскользили по моей шее, оставляя огненную дорожку, меня сорвало. Год воздержания дал о себе знать. Я заметалась, задрожала, из моего горла вырвался крик удовольствия.
Разум опустел. Я прикрыла глаза, отдаваясь ощущениям. Волна наслаждения прокатилась по моему телу.
Мне было так хорошо, что я на миг забыла, где я. Но когда открыла, то сразу утонула в золотом омуте глаз.
Тело Бирна напряглось, на скулах заиграли желваки.
— Я бы с удовольствием поласкал вас там, — хрипло прошептал он, подтягивая меня к себе. Его твёрдый и горячий бугор упёрся между моих ног. Я затаила дыхание. — А потом вы бы ублажили меня. Но я держу слово. И сначала у нас ужин.
Я опешила. Что он мне… что я должна сделать?! Вот же самоуверенный грубиян!
— Только ужин, — яростно прошипела я, снова пытаясь слезть со столешницы. — Вы мне, как и я вам… ничего не будет!
Бирн фыркнул. Подхватил меня на руки и, пересадив на подоконник, открыл окно.
Я в ужасе округлила глаза.
— Что вы… — Не договорила. Бирн достал из кармана позолоченный портсигар и закурил. В окно. При этом ловко спустил лиф платья, оголяя мою грудь. Несмотря на разрядку, я всё ещё была распалена.