Шрифт:
— Убийца! — снова равнодушно сказал Арчибальд, но Кларк понял, что кроется под маской этого равнодушия.
— Бери веревку!
Арчибальд бросил косой взгляд на Дональда, улыбнулся жуткой, мертвой улыбкой принявшего решение человека и шагнул к тахте, на которой лежал моток тонкой бечевки. Кларк напрягся, готовый к броску. Дальнейшее произошло в течение нескольких секунд.
Шарлотта вдруг с силой откинула назад голову, Бартлоу от неожиданности спустил курок — пуля прошла в миллиметре от лба девушки, потом не глядя выстрелил в шерифа, который, отвлекая, бросил в него моток бечевки, и тут в дело вмешался Кларк. Преодолев в прыжке двенадцать футов, он вцепился в Бартлоу. Они свалились на пол вместе со стулом, на котором сидела Шарлотта, одновременно вскочили, и Кларк выбил оба пистолета из рук Бартлоу.
Инженер, видимо, когда-то серьезно занимался боксом, но Кларк знал приемы карате. Он уклонился от прямого удара в голову и с намеренной жестокостью ударил Бартлоу в пах и тут же ногой в голову. Инженер рухнул на пол, а Кларк все бил и бил бесчувственное тело до тех пор, пока его не остановил шериф.
— Перестань, помоги лучше перевязать…
Пуля инженера пропахала ему глубокую борозду на плече. Кларк сделал наскоро перевязку, потом разрезал бечеву, глубоко врезавшуюся в тело Шарлотты, помог ей подняться на ноги. Подошел к Дейму, словно уснувшему на полу, взял его за руку и, не нащупав пульса, отпустил.
— Ребят надо похоронить…
— Я займусь этим сам, — проговорил Арчибальд. — И этим вашим инженером тоже. — Он посмотрел на Бартлоу. — Вам надо уходить, Дональд. У меня есть связи в аэропорту, вас доставят на частном самолете в Нью-Йорк, а дальше… действуйте сами. До аэропорта доберетесь на машине с дипломатическим номером, ее не остановят. Я привезу паспорт. По-французски разговариваете?
— Немного.
— О’кей. Переоденьтесь и…
— Я поеду с ним, — сказала вдруг Шарлотта.
Шериф запнулся, посмотрел на нее удивленно и осуждающе.
— Что за глупость? Ты понимаешь, чем это грозит? Впрочем, здесь решают мужчины. — Он повернулся к Дональду: — Вы согласны со мной?
— Я поеду с ним, — тихо, но твердо повторила девушка. Ее глаза наполнились слезами, но она сумела подавить слабость.
Кларк повернулся к ней, взял за плечи, хотел сказать, что пробраться в Нью-Йорк незамеченным мало, что его дорога слишком опасна и рискованна, что она должна ждать и все обойдется, но девушка не дала ему времени собраться с мыслями.
— Я с тобой, Дон. И не возражай, прошу тебя, я решила. Хочу разделить твою жизнь, какой бы она ни оказалась… Не перебивай! Хочу быть с тобой вместе, и не говори: «Нет», иначе я просто умру.
Она улыбнулась сквозь слезы, и крохотный оазис в душе Кларка омылся теплым дождем любви и великой верности, хотя вокруг была все та же пустыня — внутри и вовне и им предстояло идти по ней в неизвестность.
— Собирайтесь, — сказал шериф, все понявший еще до того, как Шарлотта начала свою речь. — Я приду через час. Хотя нет, берите-ка вещи и отправляйтесь к Юлиусу, Лотта знает куда. Мой помощник вполне может нагрянуть сюда, этот ваш мерзавец откуда-то его знает, и мне такая осведомленность не нравится. Свяжите его, по-моему, он только потерял сознание.
Кларк и Шарлотта остались вдвоем.
— Мне страшно, — прошептала Шарлотта, протягивая руки к молча стоявшему Кларку.
«Глоток кислорода перед прыжком в зловонное болото», — подумал Дональд, крепко обнимая ее…
ЛЭНГЛИ, ЦРУ
6 июня, 7 часов утра
Селекторное совещание длилось недолго. Начальники управлений коротко доложили о планах на декаду, и директор управления отпустил их, сделав лишь одно замечание в адрес научно-технического отдела, не справившегося в срок с анализом и оценкой информации по Центральной Америке. Рабочий день в официальной конторе ЦРУ начинается рано.
В кабинете, кроме Бейси, находились незаметный Дэвид Кросс и заместитель директора Билл-два — Билл Нортвуд, молодой, щеголеватый, безукоризненно одевающийся, знаток вин и женщин. Директор управления и его заместитель настолько отличались друг от друга, что казалась чудом их дружная работа в «упряжке» разведуправления, но они прекрасно уживались, дополняя друг друга отрицательными чертами характеров и сходясь в одном — в стремлении к власти и к наживе. Если Бейси был нагл и жесток прямолинейно, то Нортвуд обладал жестокостью изощренной, иезуитской, что признавали не только его враги, но и друзья.
— Я вас пригласил вот по какому поводу, — хмуро сказал Бейси. — У нас появился новый «глаз» этого недоноска лейтенанта. Форбрайт знает о нас больше, чем может дать ему старый осведомитель. Завтра я должен знать, кто еще из моего аппарата работает на Сирилла.
— Будет сделано, — наклонил Нортвуд голову с ровным пробором. — Найдем и обезвредим.
— А вот уничтожать его не следует, — тихо проговорил Кросс, возникая из воздуха за спиной Бейси. — Сирилл внедрит нового, и мы можем не раскрыть его вовремя. Пусть работают оба, а мы будем контролировать их доступ к документации конфиденциального характера.