Шрифт:
— По команде, — приказал Руперт. — Цельтесь по кабине!
Но летчик вдруг сделал то, чего от него не ожидали: самолет, почти не снижая скорости, сделал разворот на месте, проскрежетав концом крыла по бетону, и помчался прямо на преследователей! Водитель «Ягуара» затормозил, хотя делать этого было нельзя, и агентам ничего не оставалось, как выскочить из машины. И вдруг она вспыхнула пронзительно-голубым пламенем, превратилась в облако света, исчезла!..
Самолет пронзил это облачко, подпрыгнул и взлетел. Агенты были профессионалами и открыли огонь, несмотря на вмиг ослепшие глаза и дождь мелких осколков, но было уже поздно: самолет растаял в ночи.
На месте, где стояла машина Руперта, в бетоне чернела неглубокая воронка.
Капитан поднялся с земли, отряхнулся, подошел к воронке.
— Хотел бы я знать, из чего он стрелял! Гранатометом здесь, во всяком случае, не пахнет.
Рядом притормозили машины полиции, опоздавший «Линкольн» ФБР, целый кортеж с отрядом агентов ЦРУ.
К Руперту подошел угрюмый шеф джэксонвиллской полиции и задал целую кучу вопросов:
— Кто бросил гранату? Летчики? Упустили?!
Руперт покачал головой и махнул рукой подчиненным.
— Поехали. — Повернулся к комиссару полиции и насмешливо сказал: — Вы — да, упустили, мы — нет. Ведь улетели они не в космос? И где-то сядут? А гранату никто не бросал, поверьте мне на слово.
В темном небе мигнули и пропали алые габаритные огни самолета беглецов, уносящего их в неизвестность.
Шериф, ослабевший от потери крови и нахлынувшего безразличия, сидя в машине полиции, в сотый раз повторил про себя: «Помоги вам Бог!»
Но он-то знал, что Бог не поможет. Человек, упавший в реку с пираньями, обречен, и его друзьям остается лишь молиться его душе: человек, помоги себе сам!
Человек, помоги себе…
Человек, помоги…
Человек…