Шрифт:
– Ей нужна ваша помощь, - ответил Корнелиус.
– Она ждет вас в замке.
– Меня зовут Домбас, - сказал бородач.
– А это мой подручный Ломо. Ведите нас к Аните, сеньор.
– Он помог старику подняться на ноги.
– Но за мной следят, - предупредил Корнелиус.
– Ничего, - откликнулся Домбас.
– За нами всегда следят, мы привычные! А ну-ка, Ломо, посмотри, нет ли кого лишнего у дверей. Парень приник к щели, внимательно просматривая двор:
– Там шныряет какой-то подозрительный тип в шляпе.
– Это тот самый, - подтвердил Корнелиус.
– Сейчас он позовет солдат, и тогда мы пропали...
– Спокойно!
– Домбас шагнул к.двери, откинул щеколду и вышел на двор. Не угодно ли господину подковать лошадь?
– спросил он с поклоном.
– Ступай прочь!
– прошипел человек.
– У меня нет лошади... А впрочем... Не видел ли ты здесь господина придворного ученого, мужик?
– А как же, конечно видел, - отвечал Домбас.
– Он еще серу спрашивал.
– Вот-вот!
– оживился шпион.
– А, не знаешь ли ты, любезный, где он сейчас находится?
– Если господину угодно дать мне золотой, я покажу ему того, кого он ищет.
– Многого хочешь, простолюдин!
– осклабился агент.
– Мне самому за службу платят не больше. Ступай показывай, если не хочешь болтаться на виселице! и он ткнул Домбаса носком сапога.
– Идемте, господин, - сказал Домбас и направился в дальний конец двора. Там, едва возвышаясь над уровнем земли, стоял старый, как сама кузница, колодец, заросший сорняками.
– Он зачем-то спустился туда, господин, - понизив голос, таинственным шепотом сообщил Домбас, останавливаясь у сруба.
– Туда?
– подозрительно спросил человек.
– Туда, - кивнул головой Домбас.
– Сам видел. Нечисто здесь что-то, господин... Он лез туда и все оглядывался. Похоже, ждал когото...
– Кого ждал?
– спросил шпион, заглядывая в колодец.
– Тебя ждал, господин!
– одним движением Домбас сгреб агента в охапку и бросил его в колодец. Внизу глухо плеснула вода. Домбас Огляделся по сторонам, подобрал валяющуюся в траве серую шляпу и отправил ее вслед за хозяином.
– Простите меня, силы небесные, - пробормотал он и направился в кузницу, где, притаившись, ждали его Ломо и Корнелиус.
– Пошли!
– сказал Домбас.
– Путь свободен..
Глава 14
Над пропастью
– Все, что вы задумали, друзья, мне по душе, - заявил Домбас, поглаживая бороду.
– Но нужно действовать, и как можно скорее.
Они расположились в одном из залов Синантского замка: Димка, Анита, старый Корнелиус, Домбас и Ломо.
– Сегодня утром отряды бойцов Каспара тайно покинули Ореанский лес и теперь, обходя кордоны, спешат в столицу, - продолжал кузнец.
– Завтра они будут здесь.
– Нужно напасть на тюрьму!
– решительно заявил Димка.
– Теперь, когда у нас есть порох, мы можем взорвать ворота и стены.
– Вы, принц, наверное, плохо представляете себе главную королевскую тюрьму, - заметил старый Корнелиус.
– Если мы разрушим стены, крокодилы и ядовитые змеи расползутся по всему городу, уничтожая все на своем пути. Погибнут невинные люди. Кроме того, при этом может пострадать сам Каспар...
– А мы решили напасть на охрану прямо на королевской площади перед самой казнью Каспара, - сказал Домбас.
– Но это уж очень рискованно: вдруг опоздаем... Вот если бы у нас был план королевском тюрьмы!..
– Постойте, - вмешался Корнелиус, - мой учитель рассказывал, что его под страхом смерти заставляли участвовать в возведении этого острога. Нужно поискать в библиотеке. Там могли сохраниться кое-какие бумаги.
Над дверями зала внезапно зазвенел колокольчик. Люди переглянулись.
– Кого это принесла нелегкая?
– с тревогой пробормотал Корнелиус.
– Наверное, это Комарио, - догадался Димка.
– Анита! Прячься в башне, скорее! Все по местам! Домбас и Ломо, помните: вы - наши работники. Будьте добры, Ломо, отворите ворота сеньору!
– Ах, ваша светлость!
– умиленно воскликнул сеньор Комарио, едва завидев Димку.
– Я так соскучился, так стосковался вдали от вас! Наш славный король, исцелитель горбатых, тоже беспокоится, не слишком ли изнуряет себя учеными занятиями юный принц.
– Я обещал его величеству поторопиться се спичками, - ответил Димка.
– Но ваше здоровье, принц, есть достояние всего королевства, - продолжал сеньор Комарио, заглядывая между тем во все уголки зала.
– Бесстрашный рыцарь порядка и справедливости, сеньор Подлюччио велел мне тотчас же отвезти вас во дворец, накормить ужином, спеть песенку и уложить в постельку... Да, кстати, а что это за мужичье появилось в замке? Что-то я их раньше не замечал...