Вход/Регистрация
Её запретный рыцарь
вернуться

Стаут Рекс

Шрифт:

Он запнулся и замолчал, дрожа от злости. Потом, с трудом взяв себя в руки, произнес:

— А теперь я хочу получить от тебя ответ. Ты прижата к стенке и должна руководствоваться здравым смыслом. Никакие твои высокопарные фразы или «несмей-ко-мне-прикасаться» теперь не годятся — ты получишь жесткий отпор, и поэтому лучше тебе быть паинькой. Ты моя. Ты это понимаешь? Ты моя. Хочешь хоть как-то помочь Ноултону? Хорошо. Так когда ты выйдешь за меня замуж?

Лиле хотелось закричать, выбежать из комнаты, закрыть уши и глаза, чтобы не слышать его оскорблений и не видеть его плотоядного взгляда. Но она стояла уставившись в одну точку, не в силах вымолвить слова или двинуться с места.

Шерман, угрожающе шагнув к ней, повторил свой вопрос:

— Так когда ты выйдешь за меня замуж?

Ее губы дрогнули, но с них не слетело ни звука.

— Господь свидетель, ты мне ответишь! — процедил сквозь зубы Шерман. Он подскочил к ней и крепко схватил за руку. — Говори! — прошипел он. — Ты, черноглазая чертовка, говори… отвечай мне…

В этот момент раздался громкий стук в дверь — как раз вовремя.

Шерман, глухо выругавшись, отпустил руку Лили и быстро повернулся. Лиля оперлась рукой о спинку кресла и, судорожно дыша, тем не менее тихо сказала:

— Войдите.

Дверь отворилась, и вошла миссис Берри.

— Еще гости, — коротко объявила она, стоя в дверях. Казалось, она не замечала возбужденного состояния Лили и повернутой к ней спины Шермана. — Внизу стоят мистер Догерти и мистер Дюмэн. Они хотят тебя видеть.

Потом она подошла к Лиле и, прикрыв рот ладошкой, шепнула ей в самое ухо:

— Не знаю, что тут происходит, милочка, но если я могу помочь…

Лиля бросилась ей на шею и поцеловала.

— Вы можете мне помочь, — промолвила она. — Проводите немедленно мистера Дюмэна и мистера Догерти сюда. Дорогая миссис Берри, скорее!

И миссис Берри выскочила из комнаты и, шелестя юбками, бросилась вниз по лестнице.

Лиля встала у открытой двери. Шерман повернулся, его лицо исказилось от ярости — или это был страх?

Его губы шевелились, но он не произнес ни слова. Он тупо смотрел на дверь, словно окаменев оттого, что его планы внезапно рухнули, и оставался в таком положении, когда Лиля прошла мимо него, чтобы встретить поднимавшихся по лестнице мужчин.

— Рада вас видеть, — сказала она, протягивая им руки.

Дюмэн молча церемонно поклонился. Догерти крепко пожал ей руку и без всяких изысков произнес:

— Доброе утро!

В этот момент Лиля отступила в сторону, и вошедшие оказались лицом к лицу с Шерманом.

Глаза Догерти на секунду округлились от удивления и тут же сверкнули неподдельной радостью — он полночи не спал, жалея, что поленился до конца разобраться с Шерманом, а теперь тот снова был в его руках!

Догерти направил указательный палец на Шермана и спросил Лилю:

— Что он здесь делает?

Но девушка была так ошеломлена неожиданной помощью, что едва могла говорить.

— Не знаю, — заикаясь, ответила она. — То есть я хочу сказать, теперь, когда вы пришли, это не имеет значения. Только, пожалуйста, отошлите его прочь — немедленно!

Потом, перехватив взгляд Догерти, она взяла его за руку:

— Нет, не надо! Не причиняйте ему никакого вреда! Просто отошлите его прочь!

Но бывший боксер осторожно высвободил свою руку.

— Вреда — ему? О нет. Я совершенно не хочу ему вредить. Всего лишь пожму руку. Правда, я настолько рад нашей с ним встрече, что это может получиться у меня немного грубовато.

Его тон был очень резким, в голосе скрежетало железо, а саркастические нотки делали его еще более угрожающим. Догерти двинулся на Шермана, который прижался спиной к окну и сжал кулаки, оскалив зубы от страха. Лиля, увидев его таким, окаменела от ужаса.

Катастрофу предотвратил Дюмэн. Догерти уже был всего в трех шагах от окна, когда почувствовал, что француз схватил его за руку. Он попытался вырваться. Но Дюмэн только усилил хватку.

— О, Том! Мой боже! Взгляни на нее! Она будет кричать, ей станет ошень плохо! Ты не можешь убивать этот негодяй в присутствии мадемуазель. Это не называть вежливость. Ну! Ты большой больван!

— Ты что, хочешь сказать, что я должен позволить ему уйти? — возмутился удивленный Догерти.

— Сейчас — да. Мы будем убивать его позже. Ну — посмотри на нее!

Лиля тоже подала голос:

— Пожалуйста, мистер Догерти, только отошлите его прочь. Думаю, он больше не будет меня беспокоить.

Догерти вздохнул. Это было выше его понимания.

Если этот человечишка здесь — почему бы не сделать с ним то, что он заслуживает?

Однако он почувствовал, что должен пойти навстречу пожеланиям леди. Возможно, хотя бы для отвода глаз.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: