Вход/Регистрация
По моей могиле кто-то ходил
вернуться

Дар Фредерик

Шрифт:

– Если бы он не поступил так со мной, то ему не пришлось бы получать пощечины, – возразил Франк. – Ты сердишься на меня? – спросил он у Фредди.

– Нет, но я по-другому представлял себе нашу встречу!

Франк злорадно засмеялся. Паоло тоже, но его смех был нервным. Общий приступ охватил и Баума, и он взорвался в свою очередь. Фредди бросился на него и нанес удар сбоку в челюсть.

– Эй, ты! Тебе не за то платили, чтобы ты плевал мне в морду! – проорал он.

Чтобы поддержать своего дружка, на него, в свою очередь, бросился Варнер. Завязалась профессиональная, короткая и яростная драка.

– Франк! Умоляю тебя, разними их! – в ужасе простонала Лиза.

Бросившись на соперников, Франк ловко растащил их в стороны.

– Хватит! – бросил он.

Они, запыхавшиеся, остановились и успокоились.

– Который час?

– Без четверти семь, – сказал Паоло.

Франк подошел к стеклянной двери. Ему не терпелось увидеть, как причаливает их корабль.

– Тебе не стоит показываться! – посоветовала Лиза. – Кто знает...

Франк нахмурился.

– Ты смотри, к нам гости с визитом! – сказал он.

Отойдя от двери, он уселся на место.

– Визит? – встревоженно проворчал Паоло, направляясь к двери. Его брови нахмурились.

– Кто это? – спросил Фредди.

За стеклом вырисовался силуэт Гесслера, поднявшегося по железной лестнице. Паоло открыл ему дверь.

– Неприятности?

Адвокат был мрачен.

– Полиция стоит перед туннелем и всех проверяет, – объяснил он. – Я хотел пройти по мосту, но и его перегородили.

– Боже мой! – простонала Лиза. – Они уже обнаружили побег.

– Ты смотри! Скажите-ка на милость, все произошло быстрее, – оценил Паоло. – А я-то считал, что фрицевские легавые – копуши.

Немцы бросились к Гесслеру с расспросами. Он объяснил им, что происходит. Те, не теряя хладнокровия, внимательно выслушали его. Варнер посмотрел на часы и мысленно рассчитал, сколько времени осталось до прихода корабля и сколько времени понадобится полицейским, чтобы развернуться в полную силу.

– Они заметили вас? – спросил Франк.

Гесслер покачал головой.

– Я увидел их прежде, чем они меня.

– Вы уверены?

– Уверен.

– То, что вы развернулись в обратную сторону, не привлекло ничьего внимания?

– Нет.

Гесслер явно не намеревался входить в подробности. Его сдержанность раздражала Франка.

– А где ваша машина?

– Я оставил ее на стоянке судоверфи. Там ее не заметят.

И они погрузились в судорожные размышления. Первым нарушил молчание Фредди.

– Я не понимаю, зачем вы вернулись! – категорично заявил он.

– Правда? – спросил адвокат.

– Не вижу причин, почему легавые помешали бы вам пройти!

– Они бы наверняка отметили мое имя: я слишком известен.

– Как вы думаете, они собираются обшарить весь квартал? – обеспокоенно спросил Паоло.

– Не думаю.

Франк покачал головой.

– Пока они ищут тюремный фургон, – отрезал беглец, – вряд ли им взбредет в голову подняться по этой лестнице. Нужно не терять чувство логики и не нервничать!

Эти слова успокоили Лизу.

– Тебе стоит переодеться, Франк, – сказала молодая женщина, указывая на чемодан.

Франк согласился.

– Вы останетесь здесь, мэтр?

Гесслер утвердительно кивнул.

– Это очень неблагоразумно с вашей стороны, – заметил Франк. – Очень неблагоразумно. Предположите, что... что ситуация сложится неблагоприятно...

Не отвечая, адвокат уселся. Он выглядел бесконечно уставшим, как человек, не спавший несколько ночей подряд и пребывающий в другом измерении, не имея сил вырваться из него.

Гесслер бросил взгляд на Лизу, но та отвернулась. Это не ускользнуло от Франка, и его лицо напряглось. Он открыл чемодан и достал оттуда форму.

Он колебался, надевать ли ее. Эти лохмотья смущали его. С какой-то тайной, невысказанной ностальгией Франк подумал о своей тюремной одежде.

– Ну так что же? Будешь надевать свой прекрасный морской костюм? – с издевкой спросил Паоло, догадываясь о его сомнениях.

Франк скинул куртку и принялся расстегивать брюки. Прежде чем снять их, он посмотрел на окружающих. Никто, кроме Гесслера, не отвернулся.

– Я не люблю, если на меня смотрят, когда я раздеваюсь, – бросил он.

Паоло и Фредди поспешили повернуться к нему спиной. Но оба немца, не поняв его слов, продолжали спокойно глядеть на него.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: