Вход/Регистрация
Тщеславная мачеха
вернуться

Морган Фиделис

Шрифт:

О Господи!

Элпью снова окинула взглядом комнату.

Плащ, висевший с обратной стороны двери, принадлежал не графине. Как и щетка для волос и баночки с косметикой.

Она попала не в ту комнату! Швырнув книгу, Элпью вскочила. Натягивая ботинок, она мечтала только о том, чтобы выбраться отсюда до прихода хозяйки. Шаря под кроватью в поисках второго ботинка, она наткнулась на бумажку: письмо, состоявшее всего из четырех слов: «Тебе не избежать мести».

Не шевеля ни единым мускулом, графиня смотрела волку в глаза.

– Славная собачка, – проговорила она высоким, как оперное сопрано, голосом. – Bon chien. [91]

Волк тихо, утробно зарычал. Верхняя губа поползла вверх, еще больше обнажая длинные острые клыки. Шерсть на спине животного поднялась, образуя темный гребень. Бледные, словно стеклянные глаза холодно смотрели в лицо графини.

Едва заметным жестом леди Анастасия сунула руку в карман, захватила жареного мяса и бросила так, чтобы волку пришлось отскочить назад за едой. Он сделал всего шаг, затем вернулся назад, по-прежнему не сводя с нее настороженного взгляда и скаля зубы. Графиня заметила свисавшую из пасти розовую ниточку слюны. Она бросила еще одну пригоршню еды, потом другую.

91

Хорошая собачка (фр.)

Волк взвизгивал и прыгал вперед каждый раз, когда графиня взмахивала рукой.

– Еда! Еда! – мягко приговаривала она. – Ням-ням! Ням-ням! – добавила она, надеясь, что он, так или иначе, поймет ее.

Но волк не уходил.

После поединка немигающих взглядов, во время которого волк злобно урчал, то и дело принюхиваясь, он, все также не сводя взгляда с графини, проглатывал подачку.

Графиня шарила в карманах, вытаскивала очередную порцию и бросала ее, дрожа при этом как осиновый лист. Волк прыгал в разные стороны, уничтожая ветчину, курицу, сыр и кусок языка, и снова оказывался перед графиней, опять рыча и скаля зубы.

– О, какой у нас голодный мальчик, – проговорила графиня, когда волк сделал шаг к ней.

Она лихорадочно извлекла из сумки последний кусок хлеба и уронила к своим ногам.

Волк взял его, разжевал и проглотил. На клыках его повисла ниточка слюны. Он поднял взгляд и издал еще более утробное рычание, чем прежде. Глаза его загорелись.

Злобно оскалившись, зверь приготовился к прыжку.

Леди Анастасия вознесла отчаянную молитву Господу.

Волк бросился на графиню, норовя вцепиться ей в глотку. Она схватила его за лапы, стараясь оторвать зверя от себя, хватая его за загривок и отталкивая. Она слышала клацанье челюстей, чувствовала зловонное дыхание жаркой влажной пасти.

Леди Анастасия мотала головой, пытаясь увернуться от клыков. Пнув волка, она невольно попятилась назад, вес животного придал ей ускорение.

Сейчас она упадет. И что случится, когда она будет барахтаться среди папоротников, а он навалится на нее сверху? Графиня прекрасно понимала, что у нее не останется ни малейшего шанса. Она в панике пятилась маленькими шажками, надеясь удержаться на ногах.

Волк уже висел у нее на плечах, и графиня знала, что погибнет в тот самый миг, когда упадет на землю. Она почувствовала на своей шее зубы зверя, его слюна потекла за вырез ее платья. Графиня пятилась, пока не уперлась спиной в дерево. Тут леди Анастасия подтянула к груди руки, готовясь оттолкнуть волка, но зверь вдруг без единого звука рухнул на спину и остался лежать у ее ног. Прижавшись к дереву и тяжело дыша, графиня смотрела на корчившегося в судорогах зверя.

Из пасти у волка пошла пена. Он поднял голову, зарычал напоследок, потом словно всхлипнул и затих.

Что происходит? Неужели зверь умирает? Графиня, не шевелясь, смотрела, как животное испускает дух. Да, волк и правда издох. Невероятно! Можно подумать, что она – Геракл, одолевший Немейского льва.

Бочком-бочком, графиня осторожно подалась в сторону. А вдруг за деревьями поджидает целая стая дружков этого волка, готовая выскочить и отомстить за своего собрата?

Графиня подобрала юбки, с новыми силами понеслась во весь дух и наконец вылетела в залитый лунным светом парк перед замком – в тот самый момент, когда тишину ночи разорвал пронзительный вопль, донесшийся из мансарды.

Элпью зашнуровала второй ботинок, когда услышала крик. Он раздался где-то совсем рядом. Элпью выскочила в коридор.

На пороге одной из комнат она увидела блондинку, схватившуюся за голову. В комнате горела свеча, и при ее свете Элпью, едва разглядев профиль женщины, узнала по описанию своей госпожи герцогиню де Шарм.

– Так-так, мадам! – Из своей комнаты выскочил лорд Уиппингем. – Своим адским воем вы хотите разбудить мертвых?

Элпью подбежала к герцогине и повернула ее к себе. Руки женщины были в крови, на лице застыл неописуемый ужас.

Взгляд глаз, вылезших из орбит, был устремлен на пол рядом с кроватью.

Это точно была комната графини. Повсюду лежали ее вещи. Сердце Элпью неистово забилось. Комнату освещала одна свеча. Элпью тихо сделала шаг вперед.

На полу, лицом в луже крови, лежала женщина.

Герцогиня все кричала.

– Успокойте ее, – попросила Элпью лорда Уиппингема. – И приведите доктора. Быстро!

Опустившись на колени, Элпью перевернула женщину.

Это была Изабелла Мердо-Мактавиш. Ее бледное лицо искажала гримаса дикого ужаса. Корсаж платья разрезан, одежда сорвана.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: