Шрифт:
– Как скажешь. – Мартин пожал плечами. Если чего и не терпела его деятельная натура, так это ожидания.
– Шинейд… – тихо напомнил я. Мартин нахмурился.
– Забрать вашу дочь из Бедлама было непросто. Тамошний алиенист [16] испытывал на ней некий новомодный метод лечения пропусканием электрического тока. Он совершенный фанатик, кричал, что миссис Броди в шаге от исцеления, отвергал любые подношения. Дергался, будто по нему самому беспрерывно течет электрический ток. Здесь я не хотел действовать через Томсона. Ни к чему ему искать связь между неизвестно откуда взявшимся миллионером Деверо и дочерью пропавшего без вести смотрителя маяка на острове, который он, то есть я, купил.
16
Алиенистами называли психиатров в конце XIX века.
– И? – я нетерпеливо постучал пальцами по столу.
– Угомонись, Дон, – сварливо бросила Лорна. – Если Мартин сказал «было непросто», значит, Шинейд уже не там.
– Да, – кивнул Мартин, довольный произведенным эффектом. – Шинейд в частной лечебнице недалеко от Труро в Девоншире. Не буду скрывать, когда я увозил ее из Лондона, она была в ужасном состоянии. Но больше ей ничего не грозит, у нее самый лучший уход, который возможен за деньги. Чтобы не было подозрений, я принял на работу ее мужа, Роя Броди, помощником капитана одного из наших торговых судов. Парень он серьезный, исполнительный. Наберется опыта – сам станет капитаном. Рой сам оплачивает содержание Шинейд в лечебнице, а я забочусь о том, чтобы денег у него на это хватало, так что никакой связи с Эйлин-Мором.
– Мартин. – Лорна коснулась его руки. – Как же ты вытащил мою внучку из Бедлама?
– Я ее украл, – легко сказал Мартин. Он посмотрел на наши вытянутые физиономии и расхохотался. – Ну, а чего вы ожидали? Что я дам взятку премьер-министру? Я подмазал охрану и санитара, и Шинейд вывезли из больницы туда, где стояла моя машина. Обошлось это в сущие копейки.
– Ты рисковал… – покачала головой Лорна.
– Пустяки, – отмахнулся он. – У меня самый быстрый мотор в Лондоне. Полиция не смогла бы за мной угнаться, даже если б узнала о похищении заранее.
– Мартин, пообещай, что больше не будешь так рисковать! – потребовал я.
Мартин открыл рот, чтобы с беспечной улыбкой возразить, но за окном послышался зычный крик:
– Мистер Деверо! Пора отчаливать!
Он щелкнул крышкой жилетных часов.
– Да, пора, – сказал Мартин с сожалением. – Дон, в одном из кофров – костюм из прорезиненного брезента с очками из затемненного стекла. Испытай его, только осторожно. Ткань полностью непроницаема для солнечного света. И вот еще…
Он открыл замок своего большого саквояжа и достал конверт.
– Грампластинка, – протянул он его мне. – Вальсы мистера Страусса.
Я пристально посмотрел ему в глаза, и он чуть заметно кивнул.
– Когда? – еле слышно шевельнул губами я.
Вместо ответа Мартин обнял за плечи Лорну и поцеловал ее в щеку, потом энергично пожал руку мне.
– Сейчас такой сумасшедший темп жизни: то, на что раньше уходила неделя, может случиться на следующий день.
Я понял, что это и было ответом на мой вопрос. Как только шлюпка с Деверо отошла от берега, я схватил Лорну за руку.
– Раздевайся, быстро!
– Дон, ты что удумал? – полусмущенно-полуигриво спросила она.
– Мне нужна твоя помощь. Бежим. Отнесешь меня к яме. Быстро! – прикрикнул я, читая недоумение в ее глазах.
Мы вылетели на берег, и Лорна, вглядевшись в горизонт, сказала тревожно:
– Дым!
– Я догадываюсь, – ответил я и вошел в воду.
Стоило воде накрыть нас с головой, я поднял руки и попросил:
– Отнеси меня к яме, так быстро, как сможешь.
Она помчалась вперед с невероятной скоростью: ни один морской обитатель не смог бы сейчас ее догнать. Потоки воды омывали мое тело и будили грустные воспоминания об утраченном умении. Мы за миг перелетели через длинный каменный мыс, на обход которого мне нужен был почти час. Лорна обогнула риф и опустила меня на край ямы. Я склонился, выискивая знакомое лицо, и сразу встретился взглядом с Кэллаганом.
– Дэннис, вы приняли решение? – выпалил я, не тратя время на долгие приветствия.
Он молча закрыл глаза. Может быть, он вел беззвучный диалог с самим собой, но я не мог позволить ему такую роскошь.
– Простите, но нет времени на раздумья.
Лорна схватила меня за плечо:
– Что происходит, ты можешь мне объяснить?
– Просто делай, что я говорю! – закричал я. – Все расспросы потом. – И снова повернулся к Кэллагану. – Дэннис! Хватит жмуриться, посмотрите мне в глаза! Вы можете принять решение позже, если пойдете со мной, а откажетесь, и уже ничего не изменить!
– Пойдете? – Кэллаган рассмеялся. – Вы великий юморист, сэр.
Он больше не прятался за закрытыми веками, и мне немалого труда стоило выдержать взгляд его горящих уверенностью глаз.
– Вы помните наш первый разговор? – спросил он. – Мое решение не изменилось. Уходите, мистер МакАртур. Вы сделали для нас больше, чем могли, Бог простит вас.
Кэллаган напряг шею и, выгнув спину, со второй попытки перевернулся на живот.
– Дэннис, – позвал я его, но он уткнулся лбом в грудь другого калеки.