Шрифт:
– Я знаю, что прав.
– Но мы вряд ли те, кого он ожидал!
– Мы оказались бы ими, если бы вошли в комнату.
Я увидел, как Берта меняется в лице и бледнеет, начиная осознавать, до чего близка была к тому, чтобы оказаться жертвой убийства.
– И поэтому ты громко произнес, что в квартире никого нет?
– Конечно. На той стороне улицы есть ресторан. Оттуда позвоним в полицию и одновременно понаблюдаем за входом в дом. Мы сможем увидеть всех, кто будет из него выходить.
– Кто этот убитый? Ты знаешь его?
– Он приходил вчера к Роберте. Думаю, его визит был неожиданным и нежелательным. Кроме того, я видел этого человека еще раз.
– Где?
– Накануне ночью он вышел из бара, что на противоположной стороне улицы. С ним были две женщины, и кто-то ждал их в машине.
Берту внезапно пронзило воспоминание о прошлой ночи.
– Не из той ли он компании, которая сигналила, сидя в машинах? – спросила она.
– Да. Вдохновитель этой проклятой какофонии сигналов, – подтвердил я.
– Я рада, что он мертв, – искренне призналась Берта.
– Заткнись! Опасно шутить по такому поводу!
– Кто сказал, что я шучу? Говорю совершенно серьезно. Но мы должны уведомить полицию.
– Должны, но сделаем это так, как я считаю нужным.
– И как же это?
– Идем, я покажу тебе.
Мы вошли в ресторан. Я громко спросил, должен ли попросить хозяина позвонить и вызвать мне такси или могу сделать это сам.
Он указал на телефонную будку и продиктовал номер, по которому можно вызвать такси. Я подошел к телефону и позвонил в таксопарк. Меня заверили, что машина будет через две минуты. Из будки я мог наблюдать за дверью дома Роберты Фенн. Услышав сигнал такси возле ресторана, набрал номер полицейского участка и спросил:
– У вас есть карандаш?
– Да.
– Я диктую: Галфпрайд-Билдинг на Сент-Чарльз-авеню.
– А что там такое?
– Квартира 204, – продолжил я.
– Ну так что там? Кто это говорит? Что вам нужно?
– Я хочу сообщить, что в этой квартире совершено убийство. Если направите туда радиофицированное авто, сможете схватить убийцу, который ожидает там следующую жертву!
– Скажите, кто это говорит?
– Адольф.
– Какой Адольф?
– Гитлер, – сказал я. – И не задавайте мне больше вопросов, потому что у меня рот закрыт ковром.
Я повесил трубку и вышел из телефонной будки. Берта уже сидела в такси. Я не спеша пошел к машине, демонстрируя, что не тороплюсь.
– Куда? – спросил шофер.
Берта собралась назвать ему отель, но я перебил ее, сказав:
– К железнодорожному вокзалу. Не торопитесь. Можно ехать медленно.
Мы откинулись на спинку сиденья. Берте не терпелось поговорить, и каждый раз, когда она пыталась что-либо произнести, я толкал ее локтем в бок. Наконец она оставила свои попытки и только бросала на меня сердитые взгляды.
Я расплатился с шофером у железнодорожного вокзала, провел Берту внутрь через один вход и тут же вывел через другой.
– Отель «Монтелеоне», – сказал я другому таксисту.
Мне вновь пришлось заставить Берту хранить молчание. У меня было такое чувство, будто я держу руку на аварийной кнопке котла парохода, не зная, в какой момент может произойти взрыв.
Когда мы приехали в отель «Монтелеоне», я подвел Берту к шеренге удобных кресел, усадил ее на мягкие подушки, сел рядом и сказал очень любезно:
– Теперь говори. Говори о чем хочешь, только не о том, что случилось за последний час.
Берта злобно уставилась на меня:
– Кто ты такой, черт тебя побери, чтобы указывать мне, о чем я могу говорить, а о чем не могу?
– Каждый шаг, который мы сделали до сих пор, может быть прослежен и установлен, – спокойно ответил я. – По-настоящему имеет значение только то, что мы будем делать с этого момента.
Берта выпалила:
– Если они выследят нас здесь, то станут следить за нами и дальше.
Я дождался, пока клерк поглядит на нас, встал, подошел к его конторке и, любезно улыбнувшись, сказал:
– Мне кажется, сюда приезжает автобус за пассажирами, улетающими самолетом на север, не так ли?
– Да. Он прибудет примерно через полчаса.
– Мы можем подождать его здесь?
Задавая этот вопрос, я старательно изобразил смирение и неуверенность.
– Конечно, – заверил меня клерк, улыбаясь.
Я вернулся к Берте. После того как внимание клерка переключилось на кого-то другого, встал и подошел к стенду с объявлениями. Потом сделал знак Берте, чтобы она присоединилась ко мне. Мы побродили по холлу, подошли к аптечному киоску, довольно долго простояли у игрового автомата и, наконец, вышли на улицу.