Вход/Регистрация
Колодец тьмы
вернуться

Уэйс Маргарет

Шрифт:

Мяч представлял собой комок старых тряпок, обмотанных веревкой. Увлеченный игрой, Дагнарус ударил по мячу, и тот просвистел у самого уха высокого гостя, едва не стукнув монаха по голове.

Дагнарус понял, что зашел чересчур далеко. Когда требовалось, принц умел быть предельно учтивым. Он самым вежливым образом извинился перед монахом.

Монах, на сутане которого был вышит зеленый Земной Дракон, что говорило о высоком ранге в иерархии Хранителей Прошлого, очень благодушно отнесся к случившемуся. Он сказал что-то вроде: «Мальчишка — всегда мальчишка, даже если это принц». Король Тамарос добавил к извинениям сына свои собственные. Когда король и гость двинулись дальше, вид у Тамароса был весьма опечаленный. На следующий день Сильвита назначили распорядителем спальни принца.

Впервые мальчики встретились с Сильвитом во второй половине дня. Он вошел в тот момент, когда слуги убирали тарелки после обеда. Сильвита сопровождал личный камергер короля. Эльф был высокого роста, держался прямо. Его бледное лицо всегда оставалось бесстрастным. Он был одет в традиционный наряд эльфов. Наряд этот состоял из длинных шелковых штанов, закрывавших ноги (у эльфов считается неприличным показывать ноги, даже если они обтянуты облегающими панталонами) и заканчивавшихся у лодыжек. Поверх брюк была надета длинная шелковая блуза, украшенная тонкой вышивкой, изображавшей птиц и цветов. Миндалевидные глаза эльфа были темно-карими, иссиня-черные волосы зачесаны назад и собраны на затылке.

Эльф поклонился принцу, но без подобострастия. То был поклон равного равному, одного вельможи другому. Дагнарус мгновенно это заметил и моментально возмутился. Он мельком взглянул на Гарета, и взгляд принца говорил: «Ничего, мы быстро обкатаем этого малого».

Гарет вздохнул. Руки у эльфа были тонкими, но мускулистыми.

Королевский камергер начал длинную церемонию представления. Вначале он представил принца со всеми именами и титулами. Затем он представил эльфа, назвал его дом, имена отца, деда и более отдаленных предков.

— У кого ты служил до того, как оказаться здесь? — спросил Дагнарус, словно он разговаривал с пришедшим наниматься в конюхи.

Королевский камергер неодобрительно цокнул языком, но принц не обратил на него внимания.

— Я служу Отцу и Матери, ваше высочество, — ответил эльф. — После них я служу Божественному, далее — Защитнику Божественного, а после него я служу...

— Я не об этом, — недовольно перебил его Дагнарус. — Я хочу знать, у кого ты служил. Где ты был в слугах, прежде чем попасть в Виннингэль?

— Я — не слуга, ваше высочество. Я являюсь Младшем Стражем Восточного Леса, и мой ранг соответствует титулу графа при дворе вашего высочества.

— Графа? — удивился Дагнарус. Он решил, что эльф лжет. — Тогда почему же ты согласился быть моим камергером?

— Я очень высоко ценю вашего отца, короля Тамароса, — ответил Сильвит, поклонившись при произнесении имени короля. — Я рад услужить ему и его сыну всем, чем смогу.

Ответ не был правдивым, но принц желал услышать что-то в этом роде, и Сильвит это прекрасно понимал. Как известно, свои истинные намерения эльфы умеют держать в тайне.

— Будешь называть меня Дагнарусом, — сказал принц, переварив услышанное. — А это — Меченый.

— Мальчик для битья, — с усмешкой произнес камергер короля.

Сильвит не произнес ни слова. Он повторил имена мальчиков и поклонился каждому из них.

— Но ты не должен называть его Меченым, — с некоторым раздражением продолжил Дагнарус, когда королевский камергер удалился. — Только я один могу называть его так. Ты должен называть его Гарет.

Дагнарус сделал особый упор на слове «ты», что само по себе звучало достаточно оскорбительно. Гарет краснел за дурные манеры принца. Сильвит снова слегка поклонился, приняв сказанное к сведению.

Дагнарус отвернулся и презрительно надул губы. Этот эльф даже не пререкался; поставить его на место оказалось уж слишком легко.

Мальчики собрались уходить. Впереди была еще уйма времени. Дагнарус условился с одним из королевских гвардейцев, что они будут натаскивать охотничью собаку принца.

— Куда вы собрались, ваше высочество? — спросил Сильвит.

Дагнарус швырнул ему ответ так, как мог бы швырнуть кость тому самому молодому псу.

— С обучением собаки придется подождать, ваше высочество, — уважительным тоном произнес Сильвит. — У его величества будет дневной прием. Вам следует там присутствовать. Я подготовил вашу лучшую одежду.

— Не смеши меня, — огрызнулся Дагнарус. — Не жди, что я буду понапрасну тратить свое время, сидеть там и слушать, как толпа простолюдинов жалуется, ругается между собой и портит воздух.

— Там будет ваш брат Хельмос, — сказал Сильвит.

Он замолчал и, судя по всему, отказался от первоначального замысла.

— Однако возможно, я ошибся, думая, что вашему высочеству захочется там присутствовать. Я вижу, что вы еще слишком молоды, чтобы интересоваться делами королевства. Вероятно, происходящее там окажется выше вашего понимания. Я отнесу вашу одежду назад.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: