Вход/Регистрация
Шелкопряд
вернуться

Зан Тимоти

Шрифт:

— Зачем же искать повсюду? — возразил Мередит. — Мы знаем, что металлов нет на глубине в полкилометра — об этом свидетельствуют исследования рушрайков. Но кто сказал, что их нет глубже? А если они есть, то их скопление должно быть просто гигантским. Если выбрать верное место для установки геологического оборудования, мы сможем найти эти залежи за несколько дней. — Заметив нетерпеливый взгляд доктора Хафнера, он замолчал. — Или у вас есть идеи получше, доктор?

— Похоже, что есть. — Хафнер склонился к экрану и показал на береговую линию по обе стороны Косолапой бухты. — Отложения именно здесь ближе всего подходят к поверхности, из чего следует, что Эльдорадо, по образному определению господина Переса, находится на востоке, не так далеко от нас. Однако… — он передвинул палец, — когда мы в прошлом месяце летали с Кармен над Мертвым морем, мы обнаружили очень похожие отмели — только на северо-западной стороне.

Из этого можно было сделать только один логический вывод, и Мередит сразу догадался:

— Гора Олимп. Вулкан. Хафнер кивнул, торжествуя:

— Да, гора Олимп. Только это не вулкан. Взятые мною пробы не подтверждают излияния лавы, и общая форма конуса не соответствует известным науке образцам. — Минуту он колебался, потом все-таки продолжил: — Полковник, я понимаю, что все это звучит дико, неправдоподобно, мне самому неприятно сознавать, что я не в состоянии ответить даже на половину из великого множества вопросов. Но ведь сегодняшний феномен и не может быть объяснен ни одной из тех наук, с которыми я знаком…

— Видимо, вы хотите отправиться на Олимп для более детальных исследований?

— Да, сэр. И чем скорее, тем лучше. Полковник обратился к Кармен:

— По всей видимости, тылы вы уже обеспечили.

Кармен зарделась.

— Почти всем, что понадобится доктору Хафнеру, мы располагаем, сэр, — сказала она. — Разумеется, я еще не отдавала никаких распоряжений, но в действительности надо будет всего лишь снять с разведывательных полетов один из флайеров и оторвать от повседневных обязанностей трех-четырех солдат-скалолазов.

— А пилот?

— Я думала, что сама с этим справлюсь.

— Гм… Знаете, доктор, из того, что мне довелось услышать сегодня, ваша теория звучит правдоподобней всего. Когда вы хотите отправиться в свою экспедицию?

— Минуточку, полковник, — вклинился Перес, не давая Хафнеру ответить. — Дымовая завеса что надо! То ли вы сговорились, то ли это сольный номер доктора Хафнера — не знаю, но все эти байки не повод, чтобы уйти от ответа на мои претензии в адрес никудышного руководства.

Стоявший позади Переса ученый сделал шаг вперед.

— По-видимому, у вас есть какие-то особые привилегии, о которых я не осведомлен. И все же советую вам оставить при себе свои пустые домыслы, — заявил он мексиканцу. — В отличие от вас, я знаю, что говорю.

— А что касается ваших смехотворных претензий… — начал было Мередит.

— Почему бы вам завтра не отправиться вместе с нами, Крис? — внезапно вмешалась Кармен.

Трое мужчин посмотрели на нее.

— На Олимп? — нахмурился Перес. Его глаза забегали из стороны в сторону — ему во всем виделся подвох. — Зачем это?

— А почему бы и нет? Вы бы посмотрели, как Питер проверяет свою теорию. Хотя бы как общественный наблюдатель от совета.

— Совет вовсе не нуждается в наблюдателях — ни в официальных, ни в общественных, — проворчал Мередит.

Перес ответил ему натянутой улыбкой.

— Я понял вас, мисс Оливеро, — сказал он, важно кивнув. — Предложение принимается. Разумеется, если нет возражений со стороны доктора Хафнера.

Кармен перевела взгляд на ученого.

— Питер?

У Хафнера был такой вид, словно он попал в лапы налогового инспектора. Однако он просто пожал плечами.

— Пусть только не путается под ногами, — сказал он. — Вылетим до восхода солнца, но само восхождение хотелось бы начать, когда станет светло.

На этот раз в улыбке Переса была горечь.

— Тех, кто работает в поле, ранним подъемом не испугать.

— Гм… — Хафнер, казалось, сменил гнев на милость. — Значит, встретимся в Мартелло в четыре утра. Благодарю вас, полковник, за то, что уделили нам время и дали согласие. Надеюсь, кое-какие ответы мы получим.

Он взял Кармен за руку, и они ушли.

— Предлагаю вам тоже покинуть кабинет, — сказал Пересу Мередит.

— Конечно.

Кристобаль направился к выходу и, взявшись за дверную ручку, остановился.

— Мы так ни о чем и не договорились, полковник. Мисс Оливеро удалось сменить тему, но я считаю, что разговор не окончен. — Повернувшись, он рывком распахнул дверь и быстро вышел в приемную.

«Избави Бог от демагогов». Вздохнув, Мередит расслабился. После ухода Переса военная выправка была ни к чему. Когда-то ему казалось, что проект заселения Астры будет прямым путем к получению долгожданных генеральских звезд; после ознакомления с результатами исследований его оптимизм поубавился, понемногу сменяясь мрачными предчувствиями; а уж после сегодняшнего…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: