Вход/Регистрация
Нечто греховное
вернуться

Энок Сюзанна

Шрифт:

– Да, шелк мне продал Блинк.

– А не мог ли он впасть в запой, этот старый морской волк? – спросил Себастьян, продолжая сверлить его взгляда – Для людей его породы это обыкновенное дело.

– Возможно, ты прав, – уткнувшись носом в газету, пробурчал Шарлемань. – В заметке сказано, кто заявил об его исчезновении?

– Его первый помощник. В понедельник судно должно было отправиться в плавание по Средиземному морю. Однако капитан до сих пор не позаботился о погрузке на корабль запасов воды и продуктов и не заплатил портовую пошлину.

Это было совсем не похоже на старину Блинка, человека серьезного и предусмотрительного, хотя и корыстолюбивого.

– Странная история, – заметил Шарлемань. – Хотелось бы мне знать, не связана ли она каким-то образом с попыткой неизвестных грабителей проникнуть в мой дом и со слежкой за мной в последние дни…

В комнату вбежала Пенелопа.

– Доброе утро, папочка! Доброе утро, дядя Шей! – звонко воскликнула она. – О чем вы тут без меня секретничали?

Шарлемань чмокнул племянницу в щечку.

– О том, как я промок позавчера вечером на прогулке до нитки под проливным дождем. Меня до сих пор еще знобит.

Девочка скорчила смешную рожицу.

– Надеюсь, что сегодня дождя не будет.

– По-моему, нет. А почему это тебя волнует? Пенелопа положила себе на тарелку гроздь винограда и уселась рядом с отцом.

– Потому что сегодня я собираюсь дать вам еще одну возможность сводить меня в музей. Амелия Харпер утверждает, что одна из мумий ей подмигнула. Мне в это, конечно, не верится, но я хочу лично убедиться, что она все это выдумала.

Шарлеманю тоже нужно было кое в чем удостовериться, а именно: что с Саралой ничего подозрительного не произошло. При всей сомнительности гипотезы о скрытой связи между исчезновением капитана судна и нападением на Гастон-Хаус, он испытывал настоятельную потребность разобраться в этой темной истории до конца, поскольку был заинтересован в приобретении партии шелка, которую увела у него из-под носа Сарала.

– Ты не против того, чтобы в музей мы отправились после полудня, Пенелопа? – спросил он у племянницы.

– Нет, разумеется! – ответила она.

Шарлемань откусил еще кусочек гренка и встал из-за стола.

– Прошу меня извинить, но у меня есть кое-какие дела. Себастьян тоже поднялся и сказал:

– Минуточку, Шей! Пройдем в утреннюю гостиную! Мне надо поговорить с тобой. Пенелопа, проследи, чтобы лакей не забрал мою тарелку!

– Хорошо, папочка, я постерегу ее.

Братья прошли в гостиную, где Шарлемань спросил:

– В чем дело?

– Ты предполагаешь, что исчезновение капитана Блинка связано с партией китайского шелка?

– Да, у меня возникло такое ощущение. Нужно в этом разобраться.

Перед его мысленным взором возникла черноволосая принцесса на фоне экзотического индийского ландшафта, одетая в сари. Ее изумрудные глаза излучали таинственный свет.

– Советую тебе поскорее избавиться от этого товара! Совет был хорош, но неосуществим: прежде ему нужно было приобрести шелк.

– Я не привык опасаться чьих-то махинаций за моей спиной, – ответил Шарлемань. – Я хочу сам добраться до сути.

– Эта история скверно пахнет, Шей!

– Мне она тоже не нравится, Себастьян. Обещаю держать тебя в курсе дела.

– Советую поторопиться! Медлить нельзя!

– Не беспокойся, брат! Возможно, это всего лишь мои досужие домыслы. Никакой определенной угрозы для себя и нашей семьи я пока не вижу.

– Именно это меня больше всего и беспокоит, – сказал герцог. – Во всяком деле должна быть полная ясность.

Приказав оседлать коня, Шей верхом отправился в дом Карлайлов, чтобы лично поговорить с Саралой, а не ограничиваться предупредительной запиской. К его огорчению, дворецкий сказал, что хозяев нет дома.

– Где я могу найти леди Саралу? – спросил Шей.

– Леди Сара с большой компанией дам отправились куда-то завтракать, – последовал ответ.

Это известие чрезвычайно расстроило Шарлеманя. Ему во что бы то ни стало нужно увидеться с Саралой, хотя явных причин для этого у него не было. Он прокашлялся и сказал дворецкому:

– Позвольте мне задать вам еще один вопрос.

– Сочту за честь ответить, – сказал дворецкий.

– В вашем доме в последние дни ничего необычного не случалось?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: