Шрифт:
Стюарт бросил на брата угрожающий взгляд.
– Ну ладно, – с неохотой согласился он, заправляя рубашку в брюки.
– И не смейте произносить слово «задница», – добавил Коул и подумал, что на свою задницу он точно нашел приключения. Похоже, Нанна права, дети леди Мерсер настоящие непослушные сорванцы.
Роберт заерзал на стуле, он явно был пошустрее брата.
– А я сразу сказал, что вы драгун, сэр, когда заметил, как вы шпионили возле дома, – заявил он.
– Заткнись, Робин! – рявкнул старший брат. – Ну и дурак же ты!
– Я вовсе не шпионил. – Коул быстро перевел взгляд с одного мальчика на другого, пытаясь отгадать, что скрывается за их словами. – И не смейте, Стюарт, называть своего брата дураком. Он просто ошибся, вот и все. Я всего лишь гулял по аллее, поскольку пришел раньше времени, назначенного вашей матерью.
– Но Дункан опасался, что вы можете быть шпионом, – возразил Роберт, явно не желая менять своего мнения. – Я видел, как он наблюдал за вами. Вы показались ему подозрительным, поскольку слонялись вокруг дома, – добавил Роберт, наверняка повторяя чьи-то подслушанные слова.
Стюарт еще больше нахмурился.
– Ну, ты, недоумок, подозрительные типы не гуляют по улице средь бела дня. Подозрительный тип выскочит из темноты и оглоушит тебя. Или убьет, когда никто не видит... как убили папу. – Стюарт говорил это со скорбным видом, но было ясно, что за его словами скрываются еще более мрачные мысли.
Внезапно в комнате повисла гнетущая атмосфера, и Коул почувствовал, что у него даже свело затылок. Стараясь не думать об этом, он полностью сосредоточился на младшем из братьев.
– Дункан? Это тот здоровый, рыжеволосый парень? Ваш садовник?
– А вот и нет! – На лице Роберта появилась самодовольная усмешка. – Дункан – наш старший конюх из замка Килдермор. Но сейчас он занимается тем, что следит... ох!
Не выдержав, Стюарт снова залепил брату затрещину.
– Святые Мария и Иосиф! Робин, у тебя не рот, а пивной бочонок!
Коул опустил голову, подавив в себе настоятельное желание немедленно отправиться на Уайтхолл и попросить незамедлительно отправить его на службу в Пенджаб. Уж лучше невыносимая жара и скудный рацион, чем все это. Во всяком случае, в армии Коул точно знал, как надо командовать солдатами.
– Прошу вас, Стюарт, никогда не упоминайте всуе имена святых праведников, – пробормотал Коул.
Господи, да с чего же он решил, что справится с этой работой? Ведь столько лет прошло с тех пор, как он подрабатывал репетиторством. Но и тогда он занимался индивидуально с детьми более старшего возраста. А вот теперь ему, кажется, придется нелегко.
– Значит, капитан Амхерст, вы откажетесь быть нашим учителем? – с некоторым разочарованием в голосе спросил Роберт. Коул внимательно посмотрел на наивное детское лицо. У Роберта были живые зеленые глаза, курчавые темно-рыжие волосы, и он совсем не походил на брата.
– Нет, Робин, – мягко возразил Коул, – так легко вы от меня не отделаетесь. А теперь мне хотелось бы поговорить с вашим братом, поэтому не перебивайте нас. Я задам ему несколько вопросов, чтобы выяснить уровень его подготовки, а затем поговорю об этом же с вами. Понятно?
Ритмично постукивая ботинком по ножке стула, Роберт закусил губу и кивнул.
– Отлично. – Коул повернулся к Стюарту. Взгляд мальчика был угрюмым, выражение лица встревоженным. Будь этот парень на несколько лет постарше, Коул предположил бы, что его сильно тяготит еще что-то, кроме смерти отца. Но что бы это могло быть? Ведь лорду Мерсеру всего девять лет. Коул отогнал странное ощущение и в течение следующего получаса предпринял попытку определить уровень знаний мальчиков.
Было уже довольно поздно, когда Коул закончил расспрашивать Стюарта и Роберта. Он исписал две страницы, делая пометки и составляя список книг и учебников, которые могли понадобиться в будущем. Коула не отпускала навязчивая мысль, что с детьми леди Мерсер что-то неладно.
Когда он наконец покинул классную комнату, в доме стояла тишина. Слуги наверняка внизу готовились к ужину. В холле возле классной комнаты не оказалось ни няни, ни дворецкого.
А как зовут дворецкого? Дональдсон. Его лицо почему-то показалось Коулу знакомым. Он явно бывший солдат, если только Роберт не наболтал. Может, их пути с этим Дональдсоном пересекались где-нибудь в Европе? Возможно, хотя и маловероятно. И все же, пока Коул спускался по лестнице, его не покидала мысль о том, что дворецкий ему знаком.
И еще Коулу показалось странным, что Дональдсон, такой симпатичный и молодой парень, служит дворецким. Что по этому поводу говорил дядя Джеймс? Леди Мерсер уволила всех старых слуг и привезла новых из Шотландии. Наверное, этим и объяснялось то, что бывший старший конюх теперь неумело выполнял работу садовника, поскольку больше наблюдал за домом, чем занимался садом. Клумбу с нарциссами он просто затоптал.
Конечно, у Роберта Роуленда богатое детское воображение. И тем не менее нельзя отрицать, что мальчик довольно умен для своих семи лет. Старший, лорд Стюарт, более замкнут, с ним Коулу будет нелегко. Однако чувствуется, что мальчик вот-вот сорвется, и причиной тому не просто горе.