Вход/Регистрация
Посланница любви
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

Словно поняв ее мысли и колебания, он сказал:

— Возможно, мне следует представиться. Хенгист Вейк, к вашим услугам. А кто вы?

— Я Андора Блэнд, — отвечала она. — Я прибыла в Лондон в услужение ее величеству.

— Еще одна фрейлина! — воскликнул он. — Их число растет с каждым днем, и каждая еще более прекрасна, чем предыдущая. Какая бездна красоты, и все только для того, чтобы ошеломить и поразить бедного мужчину!

Андора отвернулась от него, словно не интересуясь разговором и желая только скорее покончить дела с каретой и отправить лошадей на конюшню.

Она услышала быстрый приказ, и, как по волшебству, появились слуги, распрягли коней, помогли сойти с козел старому кучеру, а ее багаж понесли вперед. Только карета осталась лежать на солнце.

— Теперь, мисс Блэнд, я могу сопровождать вас?

Она почувствовала, как она устала, каким долгим и утомительным было путешествие.

— Я не стану больше злоупотреблять вашей добротой, сэр, — ответила она.

Он улыбнулся, словно она была капризным ребенком, которого надо заставлять делать то, что требуется.

— Пойдемте! — властно сказал он. — Нужная вам дверь — слева от вас. Если вы войдете через главный вход — вы окажетесь намного дальше от королевских апартаментов.

Она послушно пошла за ним через залитый солнцем внутренний двор. Она радовалась, что его друзья не сопровождают их. И вдруг снова позади она услышала смех. Она догадалась: в ней самой было что-то такое, что постоянно вызывало насмешки.

Она почувствовала приступ паники. Зачем она здесь? Зачем она оставила свой дом, который она так любила? Зачем она приехала сюда, где кажется такой неловкой и неуклюжей?

Она ощутила внезапную тоску по своему дому из красного кирпича, выходящему в парк с оленями, которые любили отдыхать в тени деревьев. Почему, почему она так глупа, почему согласилась покинуть все, что она так любила?

— Вы приехали издалека?

Вопрос прервал ее размышления.

— Издалека, — кратко ответила она, не желая вступать в беседу.

— Ваше имя Блэнд. Вы состоите в родстве с сэром Робертом Блэндом?

— Это мой отец.

— В самом деле? Что ж, тогда я горжусь тем, что познакомился с его дочерью. Всем известно, с каким мужеством и с какой преданностью ваш отец сражался за ее величество.

— Я передам моему отцу ваши теплые слова о нем, когда буду писать домой, — немного церемонно сказала Андора.

— Итак, еще одна Блэнд приехала ко двору! — раздался голос позади.

В нем звучало язвительное пренебрежение. Андора еще раз почувствовала, как мала и ничтожна она была здесь, даже защищенная славным именем своего отца.

К ним приблизился высокий джентльмен.

— Сэр Хенгист, — сказал он. — Лорд Эссекс ждет вас.

— Передайте лорду, что я буду очень скоро, — ответил сэр Хенгист.

Андора взглянула на него из-под ресниц. «Итак, он — рыцарь, — подумала она, — очевидно, один из самых знатных людей при дворе». Но это не может заставить ее отнестись к нему иначе. Она все еще слышала насмешку в его голосе, когда он сравнивал ее карету с ковчегом. Даже не глядя на него, она чувствовала насмешку, скрытую в уголках его губ.

— Я не буду задерживать вас, если у вас дела, — быстро сказала она.

— Могут ли быть дела более важные, чем сопровождение прекрасной женщины? — спросил он.

И снова она услышала иронию. До входа во дворец оставалось еще большое расстояние, и каждый шаг рядом с этим блестящим человеком был для нее пыткой.

По двору проходило много нарядных женщин. Каким же бедным было ее платье в сравнении с их нарядами! А она еще так гордилась своей одеждой! Ее платья для нее шили все слуги в доме, они сидели день и ночь, пришивая шелк и вельвет, вышивая украшения на корсаже, который, как теперь оказалось, был сшит совершенно неправильно. Все, что она привезла с собой, было старомодным, провинциальным — достаточно было бросить единственный взгляд на элегантных леди, бережно приподнимающих свои юбки над мостовой, чтобы понять это. И снова ей страстно захотелось убежать, вернуться домой.

— Вот эта дверь, — услышала она голос сэра Хенгиста. — Если вы подниметесь по правой лестнице и пройдете до конца длинную галерею, вы найдете вход в апартаменты королевы.

— Благодарю вас!

Протянуть ли ему руку или достаточно сделать реверанс? Она присела в реверансе, и он снова склонился перед ней в своем экстравагантном поклоне.

— Надеюсь, что вы будете счастливы здесь, мисс Андора, — сказал он.

— Я тоже надеюсь, — сказала она тихо, — но я сомневаюсь в этом.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: