Вход/Регистрация
Таинственный двойник
вернуться

Уоллес Эдгар Ричард Горацио

Шрифт:

— Все эти годы, перечитывая ее письма, я вспоминаю Торрингтона. Это ее первое письмо из Нью-Йорка. Послушайте!

«Дорогой отец, поверь мне — чувствую я себя хорошо. Я знаю, что Торрингтон арестован, и отчасти рада тому, что послушалась его и уехала. Надеюсь, что ты простишь меня. У меня здесь новые друзья, и на деньги, которые дал мне Торрингтон, я начала маленькое дело. Когда-нибудь я вернусь к тебе и мы забудем все случившееся».

Тонджер сложил письмо и тщательно спрятал его.

— Как видите, у меня нет причин любить Торрингтона, — сказал он, — а скорее даже наоборот.

Ласси молча рассматривал носки своих ботинок.

— Ненависть порождает страх, — сказал он вполголоса. — Ты тоже боишься его.

— Нет, я его не боюсь и ненависти к нему не питаю, — спокойно ответил Тонджер.

Ласси вернулся к столу и сел.

— Миссис Эльтон как-то сказала мне, что видела около дома хромого мужчину… — начал он.

— Это очень похоже на нее, нервным бабам всегда что-нибудь мерещится, — усмехнулся Тонджер. — Скажите, Ласси, а как вы считаете, должен я ненавидеть Торрингтона? Вы бы убили человека, который соблазнил вашу дочь и увел ее от вас?

— Я затрудняюсь ответить. По-видимому, она неплохо там устроилась…

— Но ведь могло случиться и по-другому: она могла опуститься на дно и потому-то, — продолжал слуга со странной улыбкой, — ей не следовало удирать…

В этот момент послышался приглушенный, но отчетливый стук. Маршалл вскочил и уставился на стену.

— Это в соседнем доме старый черт, должно быть, стучит, — заметил Тонджер.

Ласси вскрикнул. Тонджер глянул на него. Маршалл стоял совершенно неподвижно, в глазах его застыл ужас.

Глава 25

Тонджер летит в Париж

— Что это… что это такое?.. — забормотал Ласси. — Кто же там стучит? И это не в первый раз. Я уже слышал эти звуки…

Руки у него тряслись, лицо стало серым.

— Не в первый раз, — повторил он и облизал пересохшие губы.

Немного оправившись от ужаса, который внушил ему непонятный стук за стеной, Маршалл вернулся к письменному столу.

— Можешь идти, — сказал он Тонджеру.

Тонджер направился к двери.

— Обожди, — остановил его Маршалл. — Тебе придется выполнить одно поручение в Париже.

— В Париже? — изумился слуга. — Какой толк посылать меня в Париж, когда я по-французски не знаю ни слова и к тому же боюсь качки. Пошлите посыльного из артели…

— Нужен верный человек, — прервал его Маршалл. — Я позвоню на аэродром и закажу для тебя аэроплан. К вечеру ты успеешь вернуться.

— Аэроплан не по моей части, — заметил Тонджер. — Впрочем, почему бы и не испробовать этого удовольствия? В котором часу мне вернуться, если уцелею?

— Ты улетишь в полдень. Около двух будешь в Париже. Сдашь письмо и вылетишь обратно часа в три. К пяти ты вернешься в Лондон.

Тонджер все еще раздумывал, поглядывая в окно.

— Погодка-то не очень подходящая для полетов. Облака да и ветер изрядный, — бормотал он. — Ну да ладно. Письмо готово?

— Будет готово через час, — ответил Маршалл.

Когда Тонджер удалился, Ласси запер за ним дверь, позвонил по телефону и заказал разговор с Парижем. Затем он набрал городской номер.

— Алло. Сыскное агентство Стормера? Попросите мистера Виллита. Говорит Ласси Маршалл.

Виллит подошел к телефону сразу.

— Немедленно приезжайте ко мне, — сказал Маршалл и, повесив трубку, принялся писать.

Он понимал, что в его жизни наступил критический момент. Где-то поблизости затаился человек, которого он хотел погубить. Затаился и выжидает. Хитрый и беспощадный враг!

Маршалл окончил письмо, тщательно заклеил конверт и, надписав адрес, запечатал его сургучом. Затем отпер дверь и впустил Виллита, который уже ждал его.

— Я своевременно не поинтересовался и поэтому считал, что во главе агентства стоите вы, — сказал Ласси.

— Фактически это так, — ответил Виллит. — Мистер Стормер большую часть времени занят делами Нью-Йоркского отделения. В Америке мы занимаем очень видное положение. Агентство мистера Стормера выполняет правительственные поручения и охраняет общественных деятелей. Но в Англии…

— Мое дело заключается в следующем, — прервал его Маршалл, — Вы слышали о Мальпасе?

— О старике, который живет в соседнем с вами доме? Конечно. Нашим клиентам как-то понадобилась фотография этого человека, а также нам было поручено установить его личность.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: