Вход/Регистрация
Польское Наследство
вернуться

Романовский Владимир Дмитриевич

Шрифт:

– Ну, лет сорок, или пятьдесят, – осторожно предположил Исай.

– Сорок три! – зло сказал Дир. – А Крещение когда было? А?

Монахи переглянулись.

– Давно, – ляпнул Исай.

– Пятьдесят лет назад оно было, молокососы!

– Дир, не сердись, мы ведь не нарочно…

– А? Не нарочно! Делаете из меня старика какого-то … Дураки…

Монахи заулыбались.

– И нечего скалиться!

Но Дир тоже улыбнулся – слишком они смущенно и по-доброму смотрели. Дир встал, обошел стол, крякнул, пригнувшись за ховлебенком, на котором сидели Матвей и Исай, запустил под ховлебенк руки, и поднял его, вместе с Матвеем и Исайем до уровня груди.

– Э! – сказал Исай, хватаясь за край, чтобы не свалиться.

Дир медленно опустил ховлебенк и, закряхтев, распрямился.

– Поняли? – сказал он. – Старик я, по-вашему? А?

– Да нет, мы не хотели…

– Не хотели … – заворчал он. – Волки козу есть не хотели, да голодны были…

– Ты нас прости, Дир.

– Да, прости.

– По-христиански, – многозначительно сказал Андрей.

– Вы меня не совращайте, – буркнул Дир. И засмеялся.

– А чего тебя совращать, ты и так с нами, – сказал Матвей, самый красноречивый.

– Это что значит?

– Сказано, кто подаст вам воды во Имя Мое – тот с нами.

– Так и сказано?

– Так и сказано.

– Ну, чего уж. Да … Мудро сказано, – отметил вдруг Дир. – Вообще-то в этой книге вашей, как бишь она называется … в Библии … наверное, много всяких премудростей есть.

– Много, Дир.

– Давайте еще выпьем, что ли, – сказал Дир.

Монахи согласились с энтузиазмом. Позвали хозяина.

***

Хелье проснулся на рассвете, почувствовав неладное. Вскочил, выглянул в окно. Нет, ничего особенного – город, река, ранние прохожие, все спокойно. Тем не менее, опытный, побывавший в тысяче переделок, чувствовал он, что в городе что-то не так. Или скоро будет не так. Как-то по-другому звучали голоса на улице, и порывы ветра отзывались в ставнях непривычным каким-то образом, в неправильной тональности. Одевшись, он вышел в столовое помещение, где возился, протирая столы затхлой тряпкой, сам хозяин.

– Нет ли новостей каких? – спросил Хелье.

Хозяин буркнул что-то по-польски. Хелье понял – что-то вроде «Ничего, что до меня касается». Ну и ладно.

Вскоре появились монахи. Помолившись, они готовы были к утренней трапезе. Хелье поздоровался с ними, сделал хозяину знак, и хозяин кивнул – скоро будем завтракать.

– Дир спит еще небось? – спросил Исай.

– Храпит, – кивнул Хелье. – Стены качаются.

Дир появился к концу завтрака – заспанный, в одной рубахе, с неопрятной бородой и торчащими в разные стороны остатками волос.

– Что это мы пили такое вчера? – спросил он. – Надо бы похмелиться.

– Дир, мне нужно отлучиться на некоторое время, – сказал Хелье.

– Куда это? – забеспокоился Дир.

– Есть в этом городе человек, к которому у меня дело. Вернусь к полудню. И поедем.

– Да, надо бы убраться отсюда, – неожиданно согласился Дир. – Противный город.

– Ты тоже что-то почувствовал?

– Э … Да нет, просто противный город, и все.

– Ладно. – Хелье встал, надел бальтирад со свердом, накинул сленгкаппу. – Не скучайте тут без меня.

Точного месторасположения дома он не помнил – бывал он здесь только один раз, года четыре назад. Поплутав по ненужно узким улицам, он в конце концов стал расспрашивать прохожих. Те, слыша киевские интонации, отвечали неохотно, отнекивались. В конце концов какая-то сердобольная баба объяснила ему, где живет искомый цирюльник Томлин.

Дом Томлина выглядел добротно по сравнению с остальными домами города. Прямые, гладкие стены, черепица вместо соломы на крыше. Хелье прошел через палисадник и несколько раз стукнул в массивную дубовую дверь. Открыл ему сам хозяин дома – человек пожилой, но очень подвижный.

– А, это ты, заходи, – сказал он таким тоном, будто они вчера расстались.

– Здравствуй, Томлин.

– Проходи, садись. Пить-есть хочешь?

– Я только что позавтракал.

– Ну, тогда сразу к делу. Вот.

И он выложил перед Хелье весь свой инвентарь – кинжалы прямые и кривые, большие, миниатюрные, с зазубринами и без. И точильный камень.

Сев на скаммель с наклонной спинкой, Хелье безропотно начал это все точить.

– Оба мы с тобою умельцы, – удовлетворенно сказал Томлин. – Ты точишь, я стригу. И лучше нас никого нет. Какие новости?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: