Вход/Регистрация
Тайные судьбы
вернуться

Стоун Джин

Шрифт:

Элизабет с ненавистью посмотрела на нее.

– Не имею ни малейшего представления, – сказала она, оттолкнула тарелку и позвонила в хрустальный колокольчик рядом с прибором, вызывая из кухни Арлин.

Чарли молча наблюдала, как Арлин, полная, средних лет женщина, убрала со стола суповые тарелки.

– Я буду рыбу, – объявила Элизабет.

– И я тоже, – подхватила Чарли. Если свекровь решила играть в игры, Чарли с удовольствием сразится с ней.

Арлин, кивнув, вышла из комнаты.

– Элизабет, нам надо поговорить, – сказала Чарли, впервые называя ее по имени.

– Нам не о чем говорить.

– Нет, есть о чем. Нам надо поговорить о нас с вами. О наших отношениях.

– Мне нечего сказать по этому вопросу.

– Прошу вас, Элизабет. Почему мы не можем быть друзьями?

– Зачем?

Вошла Арлин с двумя тарелками. Чарли молчала, пока Арлин ставила тарелку перед Элизабет, потом подошла к ней. Чарли посмотрела на тарелку: палтус со шпинатом. Она терпеть не могла шпинат, просто его ненавидела, но сегодня она его безропотно съест. Сегодня она будет делать все возможное. Она докажет Питеру и себе, что способна добиться успеха. Чарли взяла вилку и подождала, пока уйдет Арлин.

– Мы должны быть друзьями, потому что вы мать моего мужа, – снова начала Чарли. – Вы моя свекровь, а мы живем под одной крышей, как совершенно чужие люди.

– Это крыша моего дома, Чарлин. Это я разрешаю вам жить под ней, поскольку мой сын вообразил, что хочет именно этого.

– Но теперь это мой дом тоже. Мой и Дженни.

Чарли положила в рот кусок рыбы со шпинатом.

– Ваш дом? Ваш и вашего незаконного ребенка?

Чарли с трудом сдержала крик. Ей хотелось выплюнуть в лицо Элизабет тошнотворный шпинат. Она схватила бокал и запила рыбу со шпинатом глотком воды. Она смотрела, как Элизабет медленно пережевывает пищу, и от души желала ей подавиться. Элизабет положила вилку и улыбнулась.

– Возможно, вы хотите вернуться к своим родным, где они там живут, кажется, в Пенсильвании?

– В Питсбурге, Элизабет. В Питсбурге, и вы это знаете. Это не так уж далеко от того места, где вы сами выросли.

Элизабет чуть заметно вздрогнула.

– Вы окончили Смитовский колледж, но я не вижу, чтобы он улучшил ваше воспитание.

– Почему вы меня ненавидите? – выкрикнула Чарли. – В чем я провинилась, что вы меня так сильно ненавидите?

– Вы босячка, – сказала Элизабет, сложив вместе кончики пальцев. – Ваша мать тоже, наверное, босячка. Она родила, сколько там, чуть ли не шестерых детей?

Чарли онемела. Она не могла сделать ни одного движения.

– Почему бы вам не вернуться туда, где ваше место, Чарлин? К своей босячке матери и распухшему от пива отцу. – Злобная гримаса вдруг исказила лицо Элизабет. – Да, мне как-то это не приходило в голову, но, очень возможно, ваш отец также приходится отцом вашему ребенку. Насколько мне известно, это частый случай в нищих ирландских семьях. Отцы напиваются и спят с собственными дочерьми.

Чарли взяла в руки тарелку и швырнула ее через стол. Она пролетела по воздуху рядом со свекровью и ударилась в оконное стекло, запачкав рыбой и скользкой зеленью шпината бежевые парчовые гардины.

Чарли вскочила и бросилась вон из столовой.

Наверху, у себя в комнате, Чарли поняла, что все кончено. Она потеряла волю к сопротивлению. Элизабет сломила ее, лишила ее твердости духа. Не имело значения, что Чарли обещала мужу и то, как сильно они с Питером любят друг друга. Элизабет никогда и ни за что на свете не изменится, и пока эта женщина жива, жизнь Чарли будет похожа на ад.

Если только она не убежит из этого дома.

Чарли быстро собрала сумку и направилась в соседнюю комнату, где спала Дженни. Она знала, что не может ехать домой. Она не способна пересказать родителям те ужасные вещи, которые бросила ей в лицо Элизабет. Она не способна нанести им такую обиду. Они слишком приличные люди, они слишком хороши. Они куда выше Элизабет Хобарт во всех отношениях.

– Мерзкая сука, – бормотала Чарли, надевая на Дженни бархатные пальто и шапочку.

– Сука? – повторила Дженни, протирая глаза.

Чарли завязала ленты шапочки под подбородком Дженни.

– Мы едем кататься, девочка, – сказала Чарли, стараясь успокоиться. – Мы едем в гости к тем, кто нас любит. Мы едем навестить тетю Тесс.

Они быстро спустились по лестнице в холл, и Чарли остановилась.

Элизабет стояла, сложив руки на груди, в монашески строгом черном платье, с понимающей усмешкой на губах.

– Убегаете? – спросила она.

Ища поддержку, Чарли ухватилась за маленькую ручку Дженни.

– Я не убегаю. Я уезжаю туда, где нас с Дженни любят.

– Развод – неприятная вещь, – вздохнула Элизабет, – но иногда это наилучший выход.

Чарли направилась к дверям.

– Вы, конечно, понимаете, – продолжала Элизабет, – что не получите ни цента.

– Мне не нужны ваши деньги.

Элизабет кивнула.

– Я это запомню, – сказала она.

Ее слова дышали зимним холодом.

<
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: