Шрифт:
А из-за деревьев, во весь рот улыбаясь, выступил… Буйко.
— Ну и чертовщина! — заорал он. — Как раз приспичило мне сюда подоспеть, чтоб участвовать в этой бойне, — мне, самому мирному человеку на свете!
— Буйко! — закричал Кинижи, обрадовавшись так, что даже позабыл о битве.
К счастью, о ней пока можно было забыть — вдали в знак победы уже заиграли фанфары.
— Пал, мой хозяин!.. — больше ни слова не мог вымолвить Буйко.
Они обнялись.
Но поговорить по душам так и не пришлось: к Кинижи со всех сторон галопом скакали витязи, неся весть о полной победе венгров. Турецкое войско таяло; оставшиеся в живых бежали куда глаза глядят.
Был поздний вечер, когда Буйко наконец удалось перемолвиться словом со своим прежним хозяином.
— Каким чудом ты попал в наше пекло, Буйко? — спросил Кинижи, когда освободился наконец от множества неотложных дел.
— Да вот захотелось переменить климат, — загадочно ответил Буйко. — Вконец я извёлся на своей трудной службе… Ох как не хочется портить тебе радость победы, но должен сказать: пришёл я с недоброй вестью.
— Какая-нибудь беда стряслась с королём? — спросил озабоченно Кинижи.
— С королём всё в порядке, хозяин, — сказал Буйко и проглотил слюну. Наконец собравшись с духом, он продолжал: — Йоланка Мадьяр в плену у императора Фридриха.
— Йоланка в плену? — вскричал потрясённый Кинижи. — Может ли это быть? Разве армия Балажа Мадьяра проиграла сражение?
— Не то, мой добрый хозяин. Случилось так, что меня и Йоланку со всеми придворными король оставил в замке Керемеш, а сам погнал немцев дальше. А Голубан, этот гнусный изменник, возвратил замок дряхлому императору. Йоланка осталась в замке. Я пришёл с весточкой от неё.
— Что она просила мне передать? — нетерпеливо спросил Кинижи.
— Что ты один можешь вызволить её из плена. Ради тебя она желает свободы.
Пал вмиг позабыл об усталости после недавнего жаркого боя.
— Вовремя ты явился, Буйко. Турка мы такой зуботычиной угостили, что он нас век не забудет. Не скоро появится у него охота снова ломиться в наше отечество. Так двинемся же на выручку короля.
И Кинижи обратился к витязям и военачальникам, снова собравшимся вокруг него:
— Кто со мной в лагерь короля Матьяша?
Один за другим вся его армия подняла вверх мечи, а те, у кого правая рука была ранена, стиснули рукоять меча левой.
— Да здравствует король Матьяш! Да здравствует Пал Кинижи!
И вот Кинижи перевязал свои раны. Похоронил воинов, павших в смертном бою. Предал земле останки верного Вихря. Сложил на подводы захваченную у турок добычу — оружие и сокровища. Вскочил на нового коня и повёл отряд туда, куда звал его Буйко.
XX. «Мудрый» план Голубана
Йоланка в замке Керемеш занимала свои прежние комнаты и, как подобает знатной даме, находилась на попечении целого штата прислуги. Ей была предоставлена полная свобода, но гордая девушка не желала никаких милостей. С тех пор как исчез Буйко, она не выходила из комнаты, коротала время, нанизывая на нитку бисер, или, наигрывая на лютне, тихо напевала грустные песни.
Голубан наведывался к ней по нескольку раз на день. Чего-чего он ни делал, чтоб склонить свою пленницу к брачному союзу.
Он обещал ей всё счастье, все блага на свете. Он хвастал перед ней своим безмерным лукавством, с каким ему удалось втереться в доверие к дряхлому императору. Он рисовал ей радужные картины будущего, когда займёт высокое положение при дворе германо-римского императора и она вместе с ним станет его драгоценнейшей жемчужиной. Он лгал, что армия короля Матьяша, потерпев поражение в нескольких битвах, разбита и что войска императора уже хозяйничают в Венгрии. Не жалея красок, расписывал, что будет, когда король Матьяш лишится королевства и Балаж Мадьяр станет нищим из нищих. Какая печальная участь ожидает Йоланку, когда она возвратится домой! А какой привольной, роскошной жизнью насладится она, если станет женой Голубана!
Убедившись в том, что посулы не помогают, Голубан принялся её пугать. Рассказывал о страшных темницах и жутких подземельях замка, прорытых в давно прошедшие времена рыцарями-разбойниками.
Но не из того теста была дочь Балажа Мадьяра, чтоб можно было соблазнить её обещаниями либо запугать. Все ухищрения лукавого кондотьера оставались втуне — Йоланка всякий раз указывала ему на дверь. Если же он не уходил, она переставала его замечать и занималась своими обычными делами: играла на лютне и пела, вышивала или нанизывала бисер. Голубан хвастал, пугал, обещал — Йоланка оставалась глуха.