Вход/Регистрация
Заколдованный круг
вернуться

Полюх Александр

Шрифт:

– У меня хватает реальных забот, чтобы не заниматься сказками.

– Но люди из поселка все же куда-то делись.

– Сидят эти ублюдки теперь в лесу, около своего святилища, - отрубил Вольф.
– И давайте, капитан, перейдем наконец к настоящему делу!

Командир батальона развернул карту острова и стал объяснять майору план предстоящей, операции.

– Одна наша рота сосредоточена здесь, у поселка, - говорил капитан, водя пальцем по карте.
– Еще одна рота высадилась на противоположный берег. Третья вот здесь, в районе отмели. По сигналу все три роты, развернувшись цепью, начнут прочесывать местность по сходящимся направлениям.

– Какое у вас вооружение?
– спросил Вольф.

– Легкое стрелковое: автоматы, ручные пулеметы, есть еще гранаты.

– Мало. У противника крупнокалиберные пулеметы, а может, что-нибудь и получше.

– У меня пятьсот человек, - пожал плечами капитан.
– Они хорошо обучены действиям в подобных ситуациях. Я думаю, крупнокалиберные пулеметы их не остановят.

– Хорошо, - согласился майор.
– Приступайте.

Отдав честь, капитан вышел из кабинета. Хлопнул негромкий выстрел, и над поселком, шипя, взлетела красная ракета. Операция началась.

Через некоторое время в разных концах острова поднялась стрельба. Вольф вслушивался а пулеметные и автоматные очереди, взрывы ручных гранат и с опаской ожидал более солидного продолжения со стороны противника минометных или пушечных залпов или тех же крупнокалиберных пулеметов. К его великому облегчению, этого не происходило. "Кажется, все идет как надо", - подумал повеселевший майор. Но в тот же момент он увидел, как командир батальона, размахивая пистолетом, отборной бранью распекал радистов передвижной радиостанции.

– В чем дело, капитан?
– поспешил к радиостанции Вольф.

– Эти олухи потеряли связь с наступающими ротами, - раздраженно ткнул пистолетом в сторону радистов командир батальона.
– Как мне теперь руководить операцией?

– В чем дело, сержант?
– обратился майор к щуплому радисту, командиру передвижной радиостанции.

– Господин майор, противник применил мощные средства радиоэлектронного подавления. Наладить связь не представляется возможным.

Стрельба не утихала. Вольф процедил сквозь зубы:

– Так и знал... Сначала они лишили нас связи, а потом преподнесут кое-что похлеще... Давайте сигнал к отходу.

Над островом взлетела зеленая ракета.

Когда роты отошли на исходные позиции, вновь наладилась радиосвязь. Вольф немедля вызвал командиров рот. Их доклады были малоутешительными. Все роты понесли тяжелые потери - до сорока процентов личного состава. Полицейских в редколесье встретил плотный огонь из пулеметов и автоматов, потом в ход пошли ручные гранаты. Авангардные взводы уничтожены полностью. Все сходились во мнении, что численность противника - не менее пехотного батальона. Майор, здраво рассудив, что вслед за неудачной атакой может последовать контратака, приказал стянуть к поселку остатки батальона. На коротком совещании было решено просить у начальства не менее полка морской пехоты с танками и вертолетами огневой поддержки.

После военного совета Вольф связался с районным управлением королевской полиции и подробно доложил обо всем происшедшем. Там были ошеломлены и обещали экстренно связаться с Центральным управлением королевской службы безопасности и Министерством обороны. Майор предупредил, что их переговоры, возможно, подслушиваются противником, и потому просил прислать аппараты секретной радиосвязи. Спустя два часа районное управление королевской полиции вновь вышло на связь и сообщило, что обещанные войска придут назавтра к полудню.

Вновь предстояла полная опасностей ночь. Командиру батальона, позволившего себе по прибытии на остров иронию по отношению к мерам безопасности, предпринятым Вольфом, было уже не до смеха. Остатки батальона усиленно окапывались на окраинах поселка, ожидая ночного удара из глубины острова.

В напряженном ожидании прошли остаток дня, ночь и утро следующего дня. К полудню к Харту подошла целая флотилия: вертолетоносцы, десантные и сторожевые корабли. По уже проверенному маршруту на остров высадился батальон морской пехоты с боевой техникой. Вместе с батальоном, сосредоточившимся в районе поселка, прибыл полковник королевской морской пехоты Феликс Кон - новый начальник военной экспедиции на острове Харт. Алекс Вольф теперь отходил на второй план и назначался заместителем Кона.

Новый начальник экспедиции немедля созвал новый военный совет. На нем он показал Вольфу и офицерам фотографии острова, сделанные вчера с разведывательного спутника. На снимках было решительно все: поселок, обломки сбитого вертолета, даже трупы полицейских. Не было видно лишь солдат противника и жителей острова.

– Где же противник?
– удивился командир полицейского батальона.
– Куда могли деться несколько сот человек? Так хорошо замаскировались, что и со спутника не различить?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: