Вход/Регистрация
Письмо
вернуться

Борунь Кшиштоф

Шрифт:

– Может, перебинтовать?

– Чем?
– слабо улыбнулся он.

Она без колебания оторвала большой сухой лоскут от своей пижамы и, придвинувшись к раненому, начала разматывать окровавленную тряпку. Когда Ирена осторожно ощупывала кисть, мужчина замер от боли. По меньшей мере два пальца были раздроблены. Однако особенно следовало опасаться того, что рана была загрязнена каким-то маслом или краской.

Ирена как можно выше завернула рукав куртки и с тревогой рассматривала руку.

– Грозит гангрена, - вздохнул он, отвечая на ее мысли.
– Я знаю.

Ей с трудом удалось снять тряпку и очистить рану.

– Вы - доктор или медсестра?
– морщась от боли спросил незнакомец.

Она отрицательно покачала головой.

– Я учительница.

– Учительница?
– несколько удивился он.
– Русская?

– Нет. Полька.

– Вы хорошо говорите по-французски.

– Я преподаю этот язык.

Он кивнул, потом спросил:

– Как вы думаете, что могло быть причиной катастрофы "Литтл Мэри"?

– Я слышала грохот взрыва.

– Что-то слишком быстро корабль пошел ко дну... Может быть, мы натолкнулись на мину? Их еще много блуждает в океане.

– Возможно. Где вы были в момент взрыва?

Мужчина не ответил. Казалось, он дремлет, прислонившись к поплавку. Глаза его были закрыты, и только время от времени он шевелил спекшимися губами. По-видимому, его мучила жажда, но, как и Ирена, он не решался попробовать морскую воду. К счастью, жара была не слишком изнурительной. Легкий ветерок немного охлаждал разгоряченные тела.

Ирена отстегнула спасательный пояс и занялась починкой одежды. Практически задача состояла в том, чтобы соорудить из уцелевших частей пижамы костюм, напоминающий одежду женщин с островов Тихого океана. Работа несколько улучшила ее настроение. "Уже могла бы и помощь прийти", подумала она, будучи почти уверенной, что основная опасность позади.

Встав на плоту, она расчесала рукой волосы и осмотрелась. Солнце стояло высоко. Море было спокойным, волны - сравнительно небольшими. Однако нигде не было видно ни корабля, ни шлюпок с "Литтл Мэри".

Она снова села, не переставая наблюдать за горизонтом. Голод не ощущался, но жажда мучила все сильней, тем более что жара усиливалась. Она намочила в воде обрывки пижамы, одним повязала себе голову, а из другого сделала компресс для мужчины.

– Спасибо. Я вижу, женщина нигде не теряется. Вы даже не забыли об утреннем туалете, - сказал он несколько язвительно, но в улыбке, появившейся на его губах, было больше одобрения, чем иронии.
– Женщина хочет быть привлекательной даже после смерти...

Она почувствовала неприятную спазму в желудке.

– Я думаю, самое позднее к вечеру нас должны найти, - ответила она решительно.

Он взглянул на нее теплее.

– К вечеру? До вечера я выдержу. Должен выдержать!

Долгое время они оба молчали. Внезапно он заговорил, причем в голосе его чувствовалось нервное напряжение.

– Скажите, вы верите в судьбу?

– Нет. Судьбу человека определяют он сам и стечение обстоятельств.

– И все же... Неужели вы никогда не чувствовали странной, непонятной для вас и все же ощутимой направленности, я бы сказал, целесообразности в развитии событий? Делай вы что угодно для достижения поставленной цели, а все же, несмотря ни на что, стечение этих, как вы выражаетесь, обстоятельств не позволяет вам достичь цели и втискивает вашу жизнь в какое-то заранее определенное русло.

– Это самообман. Просто человек насильно, искусственно доискивается какой-то закономерности в сплетении случайностей и собственных ошибок. Если глубже рассмотреть каждый такой случай, то мы всегда без особого труда найдем причину неудачи. Конкретную, естественную причину.

– Так вы считаете, не судьба сделала так, что я нахожусь здесь, вместе с вами, на этом плоту?

– Только случайность.

– Случайность? Да как сказать... Я очень легко мог погибнуть. Я должен был погибнуть! Я находился очень близко от места взрыва, а остался жив. Я мог утонуть, если бы мне не встретился плот. У меня нет спасательного пояса, а раздробленная кисть не очень-то помогает плыть. Даже в том случае, если бы вы не встретили этот плот, я должен был бы утонуть, потому что не имел сил взобраться на него. Вероятность подобного стечения обстоятельств столь неизмеримо мала, что в нее трудно поверить. А я все-таки жив!

– Что вы хотите этим сказать?

Мужчина несколько смешался.

– Видите ли... Я не мог погибнуть... Я не мог погибнуть!
– повторил он с какой-то неестественной решимостью в голосе.
– И уж по крайней мере не могу умереть в одиночестве. Потому что даже если я умру прежде, чем придет помощь, - останетесь вы!

– А какая связь ваших случайностей именно со мной?

– В данный момент нет еще никакой, - ответил незнакомец, явно стараясь говорить спокойным, деловым тоном.
– Но неизвестно... может быть, уже скоро...
– неожиданно оборвал он себя, как бы боясь сказать лишнее.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: