Вход/Регистрация
Игра на выживание
вернуться

Хайсмит Патриция

Шрифт:

Юнец тем временем уже направлялся к лестнице. Теодор с непринужденным видом прислонился к перилам, и хотя он не собирался разглядывать поднимавшегося к нему по лестнице паренька, но он так и не смог заставить себя отвести глаза от его маленькой, тщедушной фигурки. Юнец же, напротив, даже не смотрел в его сторону, и обратил на него внимание лишь когда их разделяло расстоение в каких-нибудь шесть футов. Только тогда он позволил себе самодовольно улыбнуться.

– Buenos dias, сеньор Шибельхут. Вам нравятся ваши комнаты?
– Он говорил по-английски с той характерной отрывистой интонацией, присущей мексиканцам, которых языку учила сама улица.

– Si, - сказал Теодор.
– Gracisas.

Юнец кивнул и нервно облизал тонкие губы. Вид его языка, комнувшегося мягких усиков, покрывавших верхнюю губу, заставил Теодора мысленно содрогнуться от отвращения.

– А ваш...

– Hablemos en espanol 1), - непринужденно предложил Теодор.
– Кажется, я все ещё так и не знаю вашего имени.

_______________________________

1) Говорим по-испански. (искаж. исп.)

– Сальвадор. Сальвадор Бехар, к вашим услугам.
– Похоже, эта испанская формула вежливости вырвалась у него непроизвольно. Он наморщил лоб, но и сдвинутые брови, и глядевшие из-под них настороженные глаза, все это казалось напускным, фальшивым.
– А вы, случайно, не тот ли сеньор Шибельхут, у которого недавно убили знакомую?

– Да, это я.

– А ваш друг - это и есть тот господин, что признался в убийстве.

– Он невиновен, - спокойно сказал Теодор.

– Но... ведь...
– Молодой человек пожал плечами и сжал газету.
– То есть, я просто хотел спросить, не нашла ли полиция убийцу.

– Нет.

– Я об этом деле знаю только из газет, - он развел руками и виновато улыбнулся.
– То есть, практически ничего. Ну как, там нашли какие-нибудь новые улики?

– Разумеется, и их довольно много.

– И что, важные улики? Какие, например?
– Он снова сосредоточенно наморщил лоб и обратился в слух.

– Не думаю, что на данном этапе их следует предавать огласке. Раз уж даже газетчикам не сообщили, то, значит, так надо.

Паренек кивнул.

– А она была очень красивой - судя по фотографиям.

Теодор промолчал. Он обратил внимание на то, что рубашка на его собеседнике была совершенно новой, видимо, только что из магазина - это было видно по ещё не успевшему смяться воротничку - и сшита она была из тончайшего шелка нежно-кремового цвета.

– А почему вас это так интересует?
– вежливо осведомился Теодор.
– Вы что, были с ней знакомы?

– Ну что вы! Нет, конечно же. Просто... вы ведь её друг. И уж наверное знаете всех её знакомых.

– Вряд ли. У неё было слишком много друзей, и я никогда не ставил перед собой цели непременно познакомиться со всеми.

Юнец порочно усмехнулся и продолжал с нескрываемым любопытством разглядывать Теодора. У него был такой вид, как если бы он очень хотел его о чем-то спросить, но все никак не решался.

– А вы... Вы собираетесь провести здесь несколько дней?

– Да. А вы?

– Вообще-то, собирался, - с готовностью ответил парнишка и кивнул. Может, ещё встретимся в ресторане за обедом. Ну а если вам какая помощь или содействие понадобится, то я всегда к вашим услугам. Почту за честь, добавил он, разбавляя свои собственные неуклюжие фразы традиционными формулами вежливости. Он неловко переминался с ноги на ногу.
– Значит, у полиции нет никаких зацепок. Что ж, очень жаль.

– Ну вообще-то это не совсем так. Например, несколько дней назад мой дом был ограблен. Пропали кое-какие вещи, включая ключи от дома.

Теодор заметил, что взгляд юнца дрогнул и как будто затуманился, хотя он старался по-прежнему преданно смотреть ему в лицо.

– В газетах об этом не писали. Но полиция получила отпечатки пальцев, которые им могут очень даже пригодиться.

– Подумаешь, отпечатки!
– возразил молодой человек, самодовольно усмехаясь.
– И что, это все?

– Да, но зато это очень ценная улика, - сказал Теодор, заинтригованный столь повышенным вниманием со стороны своего собеседника. Ему почему-то казалось, что это любопытство непременно должо быть вызвано чувством вины. Он развернулся и продолжил свое восхождение по лестнице, и молодой человек пошел вместе с ним.

– Надеюсь, ваши пропавшие вещи все же отыщутся. Кстати, а обедать вы собираетесь в отеле?

– Нет, скорее всего, мы отправимся в город, - ответил Теодор, кивнув собеседнику на прощание и направляясь в свой номер.

– Adios, - пробормотал тот и неловко повернулся, как если бы ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы заставить себя отойти от Теодора, и отправиться своей дорогой.

Рамон был занят тем, что разбирал в одной из комнат свой чемодан. Лео приветствовал Теодора на обычной ноте и продолжил знакомиться со своим новым жилищем. Возможно, слова Лелии из его сна все же таили в себе некий смысл. Возможно, она пыталась сказать ему, что разгадка уже близка. Теодор хотел было поделиться своими соображениями по этому поводу с Рамоном, но потом раздумал. Рамон наверняка ему не поверил бы. Для того, чтобы убедить Рамона в чем бы то ни было, нужно было представить ему неопровержимые доказательства и разложить по полочкам все факты, а вот фактов-то у него как раз и не было.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: