Шрифт:
И не избавишься ты от него без дела
Вот вызов, ты, отступник, сын отступника
Перед сокровищем моим не устоишь!
Получишь, наконец, измученного путника
Когда чудовище из Абисса освободишь
Он отдан Лолс и ей же отдан как пустяк
И ты теперь пойдешь по темному пути
И встретишь ты того, кто не раскается никак
Крепче держись, нет у тебя победного пути!
Ищи того, кем сильно ненавидим
Ты встретил его дома, как и друга, у двери
И вновь увидишь ты считавшегося духом
Сжираемого жаждой битвы и любви
Слепая ведьма внезапно остановилась, ее невидящие глаза замерли, а все тело было абсолютно спокойно, как будто чтение отняло у нее немало сил. Затем она пробралась обратно между камней, исчезая из виду.
Дриззт едва заметил ее, он просто стоял, его плечи внезапно опустились, а силы исчезли из-за невозможной возможности. “Он отдан Лолс”, — беспомощно пробормотал он, и смог произнести лишь одно слово, — “Закнафейн”.
Глава 10
Сердце Киерстаада
Они вышли из пещеры, и нашли Гвенвивар, спокойно сидящую на прижатом к земле Данкине. Дриззт взмахом руки согнал с него кошку, и они отправились.
Дриззт едва обратил внимание на путь через вес остров к лодке. По пути он не произнес ни слова, только освободил Гвенвивар, как только они поняли, что на этот раз на пляже они не встретят никакого сопротивления. Лед исчез вместе с зомби. Остальные тоже молчали, отдавая дань уважения состоянию дроу, получившему от ведьмы информацию, лишившую его присутствия духа.
А Дриззт все повторял слова слепой провидицы, усиленно пытаясь запечатлеть их в памяти. Дриззт понимал, что каждый слог мог содержать ключ, любая флексия могла подсказать ему, кто держал в плену его отца. Но слова прозвучали так внезапно, так неожиданно.
Его отец! Закнафейн! Дриззт едва мог дышать, когда он думал о внезапной возможности. Он вспомнил многочисленные спарринги, годы, которые они провели в радостной и решительной практике. Он вспомнил время, когда Закнафейн пытался убить его, и за это он полюбил отца еще больше, потому что Закнафейн охотился на него, веря в то, что Дриззт принял темные пути дроу.
Дриззт вытряс воспоминания из головы. Сейчас у него не было времени на ностальгию. Как не велика была радость оттого, что ему могут вернуть Закнафейна, он испытывал не менее сильный трепет. Какое-то создание немалой силы, либо матрона, а возможно и сама Лолс, хранило этот секрет, а слова ведьмы касались Кэтти-бри также как и самого Дриззта. Рэйнджер бросил на Кэтти-бри косой взгляд, казалось, она была погружена в похожие раздумья. Ведьма намекнула, что все это: нападение в Уотердипе и путешествие на этот отдаленный остров — все было организованно могущественным врагом, который искал мести не только Дриззту, но и Кэтти-бри.
Дриззт замедлился, и дал остальным обогнать себя на несколько шагов, когда они тащили лодку к прибою. Он убрал свой взгляд с Кэтти-бри и, хотя бы не надолго, выкинул ее из своих мыслей, вернувшись к чтению стихов ведьмы про себя. Лучшее, что он мог сделать для Кэтти-бри и для Закнафейна, было запомнить их, целиком, как можно точнее. Мысленно Дриззт понимал это, но все же его охватила вероятность того, что Закнафейн мог быть живым, и все стихи казались далеким смутным сном, который рэйнджер старался усиленно вспомнить. Дриззт не был настороже, когда они поплыли с пляжа. Его глаза замкнулись на рассекающих темную воду веслах, и он был настолько замкнуть в себе, что последним бы вытащил оружие, поднимись на них из воды орда зомби.
Вышло так, что они добрались до Морской Феибез происшествий и Дюдермонт, после короткого разговора с Дриззтом, чтобы удостовериться, что у них на острове больше не было дел, не стал тратить время и направил корабль в море. Дюдермонт приказал поднять полные паруса, когда они выше из все окутывающего тумана Кэрвича, и скоро быстрая шхуна оставила туманный остров далеко-далеко позади. И лишь после того, как Кэрвич пропал из виду, Дюдермонт позвал Дриззта, Кэтти-бри и обоих магов в свою личную каюту, что бы обсудить то, что только что стало им известно.
“Ты знаешь, о чем говорила старая ведьма?” — спросил капитан Дриззта.
“Закнафейн, не колеблясь, ответил дроу”. Он заметил, как нахмурилась Кэтти-бри, всю дорогу от пещеры девушка была напряженна, казалось, на грани обморока, сейчас же она казалась просто павшей духом.
“И куда мы сейчас отправимся?” — спросил Дюдермонт.
“Домой, и только домой”, — влез Робиллард. “У нас не провизии, и нам все еще нужно кое-что починить, после шторма, сильно побившего нас до того, как мы добрались до Скал Чаек”.